![]() |
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
Цитата:
|
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
там про сборку диска именно для первой сони, не знал бы, не писал. всё работает, главное практика и опыт. сейчас по такому же принципу собираю образ Вандалов вторых для проверки перевода. всё работает ;)
|
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
Я бы тоже мог что-нибудь попереводить с инглиша, но.. могу собственно только переводить. Во всех этих тонкостях по нахождению, выдиранию текста и т.д. я не понимаю ровным счетом ничего...
|
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
пока ничего больше нет, все проекты разобраны. если что-то появится, напишу здесь.
|
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
простите меня за рекламу и маленький оффтоп, но хочу отметить, что достаточно качественные переводы для PS1 делал Vеctor, диски переведённые ими просто супер, особенно мне нравится у них перевод Метал Гир жаль они до второй сони не добрались.
|
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
Цитата:
|
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
Ну, касаемо Вектора - я проходил Legend Of Dragoon от них. Перевод средней паршивости, у RGR лучше.
Так что, идея завяла? |
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
здесь вроде завяла, а у меня всё наоборот :)
|
Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 07:55. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024