![]() |
Ответ: Prince of Persia: Warrior Within [SLUS-21022] [R/E] (BETA1)
Цитата:
|
Ответ: Prince of Persia: Warrior Within [SLUS-21022] [R/E] [BETA1] [Alex Lee]
В заголовке темы это уже давно исправлено - можно видеть по автоматическому оглавлению своих теперешних комментов. А старые комменты можно исправлять только принудительно. Но это не существенно.
|
Ответ: Prince of Persia: Warrior Within [SLUS-21022] [Russian] [Alex Lee 2] [BETA] +
(BETA) залито на MEGA.CO.NZ, зеркало на ULOŽ.TO
+ (BETA) (fix) залито на MEGA.CO.NZ, зеркало на ULOŽ.TO |
Ответ: Prince of Persia: Warrior Within [SLUS-21022] [Russian] [Alex Lee 2] [BETA] +
Можно, пожалуйста, перезалить исправленную версию этого перевода?
|
Ответ: Prince of Persia: Warrior Within [SLUS-21022] [Russian] [Alex Lee 2] [BETA] +
Цитата:
|
Ответ: Prince of Persia: Warrior Within [SLUS-21022] [Russian] [Alex Lee 2] [BETA] +
-ZigZag-, я в курсе, что есть. Мне бы хотелось сравнить оба варианта перевода от Алекса. Ну или хотя бы сам фикс найти на бетку, а то Гугл и Яндекс выдают все что угодно, кроме этого. Игра вроде не проверяет то в каком порядке файлы были записаны на диск, так что проблемы с пересборкой у меня возникнуть не должно. Плюс перевод в субтитрах, судя по скриншотам, не сказать, что совсем всратый, видел и намного хуже(кхм... кхм... ace combat zero кхм... кхм... вторая половина игры).
|
Ответ: Prince of Persia: Warrior Within [SLUS-21022] [Russian] [Alex Lee 2] [BETA] +
Цитата:
Исправить можно, сравнив ориг и их файл, но зачем, когда есть полноценный порт от ребят ссылкой выше. |
Часовой пояс GMT +3, время: 22:49. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024