![]() |
Ответ: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
1 рабочая.
|
Re: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
Ребята, в моей версии есть недочет) Финальное письмо Марии. Я забыл, что Металлист переводил Испанский язык и заменил на исправленные файлы английские)))Ну, т.е письмо не до конца дочитывается в тексте, как и было изначально у Металлиста.
Позже пересоберу образ и обновлю в посте своем. |
Re: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
Ребята, а brill случаем не делал избавление от Lang selectora и по умолчанию русский язык?.
Просто думаю, раз уж пересобираю, может все в одном сделаю... |
Ответ: Re: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
YAGAMI55, Если я не ошибаюсь, он не трогал SH 2.
|
Ответ: Re: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
Цитата:
Разберусь с письмом и обновлю образ в посте. Даже представляю, с чем Металлист сталкивался, переводя её. Иногда игра, в связи со своей кодировкой, просто отказывается нормально отображать текст. В общем проще говоря тут русич на досе сидит, и когда загоняешь текст назад, то в игре он не знает что отображать А или новую строку. Новую строку или Я. Тупит... И не отображает ни то ни другое. UPD Обновил образ из своего поста |
Ответ: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
YAGAMI55
Спасибо за улученную версию Silent Hill 2. Кстати, а можете пожалуйста добавить в вашу версию субтитры в ролики и русские текстуры предметов из этого образа, чтобы перевод был максимально полным. |
Ответ: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
1052, пожалуйста, а про какие субтитры ты пишешь уже который раз - я понятия не имею.
Все ролики в игре с субтитрами! Субтитры игрой генерятся, их надо в настройках вроде включать, если что вдруг ты не знал) https://i.postimg.cc/WbrjFwPz/image.png |
Ответ: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
Классно что английский не удалён.
|
Ответ: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
Цитата:
Скриншоты из вашей версии
Скриншоты из версии от denben0487
|
Ответ: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]
1052, а зачем тебе субтитры у интро игрового, трейлер с E3?
|
Часовой пояс GMT +3, время: 20:40. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024