![]() |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
ну так если найти шрифт, можно потом скопировать в хекс редакторе кусок кода шрифта и поиском пройти по файлам нужного образа и найти нужный файл, шрифт то одинаковый должен быть во всех версиях.
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
................
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
Цитата:
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
Цитата:
Толк в том что кому-то приятней слышать английскую речь чем немецкую) Независимо от языковых навыков. |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
Поспрашивал на encode.ru как работать с .LFD файлами (что в немецкой и РГРовской Discworld SLES-00193).
Так админ сайта мне на раз-два выдал утилиту для распаковки/упаковки. Утилита для .LFD файлов © Shelwien @ encode.ru Она настроена под DISCWLD.LFD/.LFI. |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
Рашан, ты хочешь вставить текст из пиратской русской версии в английский оригинал или хочешь сделать свой перевод?)
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
Я хотел иметь русскую версию с английской озвучкой.
Сначала думал, надо брать текст и шрифт из РГРовской версии и тащить в европейку. Потом ещё подумал и понял что намного проще заменить озвучку в РГРовском переводе) И заменил http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=29386 |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
Да вот и не факт что озвучка будет нормально работать, такова специфика консольных игр, тайминг может быть строго привязан. Текст нужно прикручивать к SCES версии.
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
Цитата:
Все демо сцены синхронизированы. Первые пять минут игры тоже синхронизированы, дальше не играл но исходя из всего упомянутого я бы сказал что озвучка работает нормально. Там фишка в том что у озвучки есть индекс файл, так вот я заменил озвучку и её индекс. |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
Господа, озадачился тут желанием перенести локализацию Beyond Good and Evil от Акеллы c пк версии в версию для пс3 (либо на х360, особой разницы нет) в собственно Hd-переиздание. Т.к. местные уже занимались портированием перевода на пс2, возможно кто-то сможет мне подсказать.
Я достаточно быстро нашел набор утилит для работы с ресурсами игры. Распаковать bf-архив как пк-версии, так и пс3 у меня получилось. Бин-файлы, содержащие весь текст игры так же мне известны, т.к. в том наборе в паре папок уже есть заранее подготовленный извлеченный текст обоих версий. Но мне это не нужно, ибо если получится отделаться малой кровью, достаточно будет заменить необходимые бин-файлы. Ну и где озвучка, предварительно мне вроде тоже понятно. Но довольно быстро я наткнулся на первый подводный камень. Запаковать ресурсы обратно не выходит, т.к. нужные файлы пк-версии большего объема, чем консольных и упаковщик просто не дает это сделать и ругается на несоответствие размеров, что странно, ибо версия игры цифровая, а не дисковая. Упаковщик/распаковщик для пс3/х360 это QuickBMS если что. Я конечно не уверен, что простой подменой файлов можно все решить и все будет работать, но тут даже попробовать не выходит. Как обойти ограничение или что вообще можно сделать в такой ситуации? |
Часовой пояс GMT +3, время: 18:26. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024