PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) Platform (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=58)
-   -   40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=10877)

Cladonia 27.10.2016 10:44

Re: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Это подделка под Kudos.

rashan 27.10.2016 12:38

Ответ: Re: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Цитата:

Сообщение от Cladonia (Сообщение 207748)
Это подделка под Kudos.

Почему подделка, почему кудос не мог одолжить чужой перевод?

Akisame 08.11.2016 19:39

Ответ: Re: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Цитата:

Сообщение от Cladonia (Сообщение 207748)
Это подделка под Kudos.

Под Kudos или РусПеревод? Если под Kudos, то заниматься столь примитивным просвещением народа в 2017 году как-то уж совсем не круто. А вот если это подделка под РусПеревод, то было бы очень интересно послушать уважаемого Siberian GRemlin (если, конечно, он, как обычно, не ограничится одними лишь заявлениями) =)

Цитата:

Сообщение от rashan (Сообщение 207753)
Почему подделка, почему кудос не мог одолжить чужой перевод?

Здесь нет Kudos, только РусПеревод. Хотя если допустить, что Kudos это РусПеревод...

rashan 08.11.2016 20:31

Ответ: Re: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Цитата:

Сообщение от Akisame (Сообщение 208129)
Под Kudos или РусПеревод? Если под Kudos, то заниматься столь примитивным просвещением народа в 2017 году как-то уж совсем не круто. А вот если это подделка под РусПеревод, то было бы очень интересно послушать уважаемого Siberian GRemlin (если, конечно, он, как обычно, не ограничится одними лишь заявлениями) =)


Здесь нет Kudos, только РусПеревод. Хотя если допустить, что Kudos это РусПеревод...

Мы с дручей уже говорили на эту тему и пришли к выводу что таки да русперевод=red station=кудос.
Вот тут предоставлены все доказательства этого факта psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=28965
Немного запутано, но все факты там есть.

DruchaPucha 08.11.2016 21:45

Ответ: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Было несколько дисков от Кудос, но издательский код был старый от Golden Leon. Тут издательский код вроде не Кудососвский. Скорее всего какие-то пираты нашли первое попавшееся оформление (в данном случае Кудос) и отпечатали в таком виде перевод от Golden Leon. Хотя как мне кажется, брать оформление от Кудос - дурной тон, они ещё тогда снискали дурную славу.

rashan 08.11.2016 22:54

Ответ: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 208135)
Было несколько дисков от Кудос, но издательский код был старый от Golden Leon. Тут издательский код вроде не Кудососвский. Скорее всего какие-то пираты нашли первое попавшееся оформление (в данном случае Кудос) и отпечатали в таком виде перевод от Golden Leon. Хотя как мне кажется, брать оформление от Кудос - дурной тон, они ещё тогда снискали дурную славу.

Но не смотря на всё, моё знакомство с их переводом Шенму всё же заставило меня их уважать. Могут же, когда захотят.

galitski 21.11.2016 19:58

Ответ: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Спасибо за хороший перевод. Этим летом играл на своем компе и все очень понравилось. вообщем я бы даже прошел, наверное, эту версию, если бы не начались проблемы с жестким диском и все мои сейвы не улетели бы в тартарары. Ниже напишу короткую рецензию.

Данный перевод был предоставлен Golden Leon. И не смотря на мелкие огрехи пиратских локализаторов, эту версию можно считать лучшей и смело порекомендовать любителю первой плойки. Начать, думаю, стоит с озвучки. Здесь пираты не поскупились и пригласили двух актеров - да, именно актеров, и не абы каких, а актеров способных имитировать детский голос. Сказать что этот дуэт справился на отлично, это ничего не сказать. Они постарались не только говорить детскими голосами, но и попытались симитировать оригинальных актеров, и поэтому лично у меня не возникало диссонанса от того, что эмоциональные возгласы произносили актеры английской озвучки, а все остальное произносили наши переводчики. Единственный здесь минус это нехватка персонала в команде "дубляжа". Мужчина хоть и пытается озвучить трех персонажей по разному, но плюшевый мишка тредбер у него получился немного унылым. Но самое главное, что парочка переводила с душой, так например заглавный видео ролик можно смело занести в "золотой фонд" пиратских переводов.
Единственное, что портит впечатления, это текст. он здесь переведен не самым лучшим образом. За незнание Perfect и Perfect Continuous переводчику можно надавать оплеух. Ярким примером незнания элементарной грамматики является фраза зомбика в доме с приведениями - Мы мертвы уже есть 40 лет. Благо подобное мне встречалось два раза, а учитывая то факт, что я прошел половину игры, то наверное таких косяков дальше не будет. Если сравнивать текст Золотого Льва с Витаном, то Витановский вариант мне показался чуточку лучше. В целом неплохо, а на пиратском уровне так и вообще отлично.
Рекомендую.

Evgen Epic 05.02.2017 22:46

Ответ: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Боже мой, не помню высказывался я об этой игре или нет. Так до конца и не прошел. Просто найскучнейший платформер, который можно было придумать. Вроде бы все на месте, не смотря на то что, опять же проблема с переизбытком лишних предметов аля gex серия на PS1. Но.. тут еще хуже. В гексе хотя-бы отдаленно можно было уловить долю фана от платформера (хотя по мне, самая лучшая первая часть в 2D), здесь вообще все настолько однотипное и однотонное, что в локации с луной, вообще невозможно понять где ты был, и куда еще предстоит сходить. Чем то напомнила первые коридорные шутеры, но только из-за повторяющихся бекграундов, текстур. В общем как я ни пытался пройти ее после 10 летнего перерыва, дольше чем на 21 спасенных винков меня не хватило. Увы !
P.S На счет озвучки и перевода, никаких огрех нет, просто сама игра более чем уныла.

volgame 01.06.2017 21:30

Ответ: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Добавлена альтернативная закачка на сервис YA.DISK и MEGA.NZ

TYRANT-103 02.12.2020 13:45

Ответ: 40 Winks [SLES-01937] [Russian] [Golden Leon]
 
Собственный дамп. Paradox были переиздателями этого перевода от Golden Leon.

https://i114.fastpic.ru/thumb/2020/1...e15fda616.jpeg https://i114.fastpic.ru/thumb/2020/1...70fcde58f.jpeg https://i114.fastpic.ru/thumb/2020/1...2575e2220.jpeg

Данные образа GetMD5
PS2 ISO MD5 Calculator v2.24 by Chook
--------------------------------------------------
File Name : DEFAULTLABEL.BIN
File Size : 551 130 048
Image Mode : CD Mode 2 Form 1
Size Error : OVERDUMP 2 SECTORS!
REAL Size : 479 891 456
--------------------------------------------------
Created On : 11.12.1999
Application: PLAYSTATION
Volume : DEFAULTLABEL
Publisher : Leon
Copyright : PLAYSTATION
Preparer : Golden
--------------------------------------------------
Sony ID : SLES-01937
Version :
Region : Europe
Sony LOGO : Edited Image
--------------------------------------------------
TRIM MD5 : 764a083d8c176f0c76d641fa90442a66
FILE MD5 : 5241b64ee0bf9d23cf78ea0dc787fc15
REAL MD5 : 94ae338503e6ca4fee543a043b2e8393
4 REDUMP : 8c865ff4fd894955523b43b3ebc1e6e2
--------------------------------------------------
REAL SECTORS: 234322 SIZE: 0x20D98160
DATA SECTORS: 230576 SIZE: 0x20531100
USED SECTORS: 234322
ZERO SECTORS: 3748
==================================================


Image has 0 errors.


CRC32: B0C4FD9E
MD5: 8C865FF4FD894955523B43B3EBC1E6E2
SHA-1: 59CF5F9C7AB59F4D99DA9BBCE2486F3E56A84584


Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com


Часовой пояс GMT +3, время: 07:20.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024