PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PS2) Action/Shooter (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=125)
-   -   Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS] [NORG/PS2Golden] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=33679)

PSXMan102 11.09.2018 07:16

Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [NORG | PS2Golden]
 
shamalama, да я делал по тому же принципу. Игра запускается, но в игре артефакты. Так и не смог пройти вчера первую миссию т.к. в метро кромешная тьма, а фонарик не светит(((.

shamalama 11.09.2018 11:16

Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS] [NORG/PS2Golden]
 
короче, есть чем заморочиться

1052 12.09.2018 23:51

Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS]
 
FoxHand
Я лично общался с пользователем PoliKarp по поводу озвучки, он сказал что будет перевод (совместно с пользователем kalash49) и озвучка от Team Raccoon для Syphon Filter.

PSXMan102
В метро и не нужен фонарик, там нужен прибор ночного видения, вот прохождение первой миссии от FoxHand.

FoxHand 13.09.2018 02:13

Re: Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS]
 
Цитата:

Сообщение от 1052 (Сообщение 237567)
FoxHand
Я лично общался с пользователем PoliKarp по поводу озвучки, он сказал что будет перевод (совместно с пользователем kalash49) и озвучка от Team Raccoon для Syphon Filter.

Когда ты с ним общался по этому поводу? Я относительно недавно выяснил способ сборки/разборки диалогов для всей трилогии, и уведомил Team Raccoon (написал PoliKarp'у и CHIPaev'у) о том, что озвучка теперь возможна. Так же я планировал заняться переводом текста в игре. (для чего сначала хотел перерисовать шрифты), а так же перерисовкой англоязычных текстур. Если какая-то движуха уже началась в этом направлении - помогу обязательно.

Ну и к слову, зачем делать ещё один перевод совместно с kalash49, когда перевод уже есть? Его лишь нужно отполировать. Короче путаница. :)

Если не работает фонарик, то и ПНВ тоже.

PoliKarp 13.09.2018 03:12

Ответ: Re: Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS]
 
FoxHand, kalash49 мне в личке привёл конкретные примеры того, чем плох твой перевод. Достаточно аргументированно, надо отметить -- я и сам при просмотре твоих прохождений не замечал этих ошибок. Публично оглашать не стану, предлагаю вам лично об этом поговорить, если, конечно, есть желание. Я пока что в замешательстве, чей конкретно перевод брать за основу.

Иван Кузин 28.10.2018 20:06

Ответ: Re: Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS]
 
Цитата:

Сообщение от 1052 (Сообщение 237567)
FoxHand
Я лично общался с пользователем PoliKarp по поводу озвучки, он сказал что будет перевод (совместно с пользователем kalash49) и озвучка от Team Raccoon для Syphon Filter.

Цитата:

Сообщение от FoxHand (Сообщение 237572)
Так же я планировал заняться переводом текста в игре. (для чего сначала хотел перерисовать шрифты), а так же перерисовкой англоязычных текстур. Если какая-то движуха уже началась в этом направлении - помогу обязательно.

Здравствуйте! А перевод и озвучка этой шикарной трилогии всё ещё находится в стадии планирования - или уже в процессе (если не секрет)?

1052 28.10.2018 21:46

Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS]
 
Иван Кузин
В процессе :Derisive:

Maks-Storm 29.10.2018 05:17

Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS]
 
1052, работа идёт над трилогией одновременно? Будут ли игры выходить по очереди или все сразу?

PoliKarp 29.10.2018 10:38

Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS]
 
Maks-Storm, работа идёт над первой частью. В процессе перевода, переведена почти половина. Выходить, конечно, по очереди будут, на перевод и озвучку всей трилогии потребуется очень много времени.

Иван Кузин 29.10.2018 11:17

Ответ: Syphon Filter: The Omega Strain [SCUS-97264] [FullRUS]
 
Цитата:

Сообщение от 1052 (Сообщение 239830)
Иван Кузин
В процессе :Derisive:

Цитата:

Сообщение от PoliKarp (Сообщение 239846)
Maks-Storm, работа идёт над первой частью. В процессе перевода, переведена почти половина. Выходить, конечно, по очереди будут, на перевод и озвучку всей трилогии потребуется очень много времени.

Добрый день! Это очень шикарная весть! Но... почему была такая тишина, даже нигде нет соответствующей темы с обсуждением (кстати, именно поэтому было ощущение секретности) - неужели никому не интересно?:dntknw:

P.S.: Насколько я правильно понял - перевод текста производится с нуля, с предварительной перерисовкой шрифта? А занимаются переводом FoxHand и Kalash49?


Часовой пояс GMT +3, время: 09:18.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024