PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   SONY PlayStation - TechSupport (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP) (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=6606)

MFS 26.11.2019 19:45

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Это текст. Само слово используется для параметров машин (ну стандартные дела скорость, ускорение и т.д.). Честно говоря это был мой первый перевод и я в нем даже поинтеры не менял (не умел тогда), игра по счастью оказалась настолько простой, что обошёлся и без этого. А кое-где шел на хитрость, заменял текст графикой. В оригинальной версии, насколько я помню (на ютубе кажись видел) то же самое, т.е. в углу всплывает ‘acceleration’, значит это не мой глюк. Сам блок текста небольшой, опции, названия машин, ты выиграл и прочая мутота. Вообще, одна из идеальных игр для начинающих переводчиков, опять-таки спасибо Славе Власову за его ту_самую статью))

YAGAMI55 26.11.2019 21:13

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Все, понял) Тогда возьму и оригинал и твой образ, попробую поэкспериментирую.Сам в декабре уже выложу сразу две версии с порт озвучкой от Фаргус для Soul Reaver.
Dreamcast и PSX. Возможно и вступительный ролик от Фаргус сварганю.

YAGAMI55 26.11.2019 21:55

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Так же копаюсь со звуковыми поинтерами. В игре Nightmare Creatures 2 я уже добился результатов, там простые оффсеты помечены. В сдругими играми сложнее, я слишком глуп для этого.
Где то например вообще простота, только начало воспроизведения отмечено, конца нет, т.е длину звука можно длинной файла корректировать
В принципе было бы здорово их ломать, нормальные порты озвучек получались бы.В соул ривер есть секундная пауза между репликами, в общем это не для моего ума))) сложновато.

DruchaPucha 26.11.2019 22:49

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от YAGAMI55 (Сообщение 255978)
Возможно и вступительный ролик от Фаргус сварганю.

Диалоги из роликов как раз есть в XA контейнере, в ПК / DC версиях вроде как и нет некоторых роликов, которые есть PS1 версии.

MFS 26.11.2019 23:04

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от YAGAMI55 (Сообщение 255978)
Тогда возьму и оригинал и твой образ, попробую поэкспериментирую.

Да зачем как бы) Если только ради спортивного интереса. На живом железе + телевизоре всё как надо, а всё остальное это уже проблемы эмулей, пусть авторы свои эмули дорабатывают)

YAGAMI55 27.11.2019 02:26

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 255983)
Диалоги из роликов как раз есть в XA контейнере, в ПК / DC версиях вроде как и нет некоторых роликов, которые есть PS1 версии.

В пк версии Фаргуса, диалоги от роликов присутствуют, только нет интровской фразы Кайна "Сбросить его") А картового кальмара с французским акцентом я уже нашёл) обрезать другую реплику и его фраза в интро готова)))Кстати играясь с питчами понял, что озвучивал один мужик и Разиэля, и Кайна и Кальмара.(в детстве думал, что это разные люди)

YAGAMI55 27.11.2019 02:32

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от MFS (Сообщение 255987)
Да зачем как бы) Если только ради спортивного интереса. На живом железе + телевизоре всё как надо, а всё остальное это уже проблемы эмулей, пусть авторы свои эмули дорабатывают)

Хочется убрать этот текст из системного блока))) посмотрим, получится ли. DC версия Soul Reaver от Вектора имеет точно такой же дефект как в этих гонках. Soul Reaver я исправил, вот хочу попробовать на этих гонках, если да, тогда напишу гайдик как текстовые блоки расширять, переводя Охотника я там это использовал тоже, но я хочу точно убедиться)))

DruchaPucha 27.11.2019 12:38

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от YAGAMI55 (Сообщение 255996)
В пк версии Фаргуса, диалоги от роликов присутствуют, только нет интровской фразы Кайна "Сбросить его") А картового кальмара с французским акцентом я уже нашёл) обрезать другую реплику и его фраза в интро готова)))Кстати играясь с питчами понял, что озвучивал один мужик и Разиэля, и Кайна и Кальмара.(в детстве думал, что это разные люди)

Озвучка там двухголосая М+Ж, перевод был от Айвенго и Ко. По мне так это один из худших переводов Soul Reaver, поэтому я и не стал делать порт.

YAGAMI55 27.11.2019 12:46

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Мне же больше всех нравится) по крайней мере актерская игра присутствует.

DruchaPucha 27.11.2019 12:51

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
 
Не знаю, озвучка там на уровне FireCross.


Часовой пояс GMT +3, время: 01:42.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024