![]() |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
Ещё Оракул под вопросом. Так что выбирать не приходится. Думаю лучше получится в любом случае, чем предыдущие самопальные озвучки GOW |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Много просят? Для святого дела в принципе можно чуть-чуть вложиться, в крайнем случае объявишь сбор средств в группе. В фанатском Спайро-2 некоторые актёры тоже не бесплатно работали) Зато какой результат шикарный.
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Есть вопросики у меня, например как в эмуле заставить во время игры(в общем в процессе) отключить геймпад. Нужно для проверки надписей - контроллер отсоединен. Ну и с мемриками форматирование. Создаю пустые мемори, а они якобы готовые, консоль(эмулятор) не просит их форматировать.
Уже главное меню все отредактировано и выравнено почти. На днях займусь окошком по апгрейдам |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
В нем просто ставишь порт контроллера с #1 например на #3, где ничего нет, и все, игра говорит "Подсоедините геймпад". Цитата:
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Спасибо) хоть не нужно болванки писать для тестов. С картой памяти тоже разобрался, просто отписаться не успел. Несмотря на то, что надписи о форматирование присутствуют в главном меню, они не используются. А вот как на скринах, в игровом процессе, там уже другой файлик отвечает за это.За геймпад респект прям) я мучался.
Ещё бы извлечение диска проверить, но что то кроме как монтировать в виртуалку образ и нажать извлечь - на ум ничего не пришло, а плагин что то отказывается у меня виртуалку запускать. |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Ууууу, спасибо за совет)
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
YAGAMI55
1:10 - может лучше "Мощная атака" вместо "Тяжёлая атака". По смыслу вроде больше подходит? |
Часовой пояс GMT +3, время: 11:41. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024