![]() |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Парни, нужна помощь. Все кто когда-либо делал переводы, либо хорошо разбирается во внутренностях - не проходите мимо.
Некоторое время назад я писал, что собираюсь попробовать сделать порт МДК2 с ПК в переводе от 1С. Я проверил импорт файла текста от пиратки в редамп и, удостоверившись, что это возможно, начал работу. Вернее начали. Звук нам дался легко. Вся озвучка готова и подготовлена для переноса. Текст тоже - уже полностью извлечен из ПК и готов к импорту. Проблема появилась откуда не ждали... Изначально я не обратил внимания, но файлы текстур и текста снизу имеют подпись в 2 байта. И вот необходимо определить, что именно означают эти 2 байта. Иначе файл не принимается. НОРГи каким-то образом определили, что это такое, и в своих файлах они меняли эти 2 байта на свои и их файлы работают. Это точно не размер файла, т.к. у файлов одного размера значения разные. Ниже привожу пример сравнения файлов из редампа (слева) и от НОРГ (справа) в хексе. Нужные значения выделены. Картинки без предпросмотра! Файл шрифта - смещение 0004043c
Файл текстуры - смещение 0001043c
Все файлы доступны по ссылке http://www.mediafire.com/file/yaat3m...k/MDK2.7z/file Или же по https://dropfiles.ru/download/3abdd9...d355300bc.html Очень нужна помощь в определении значения этих байт. Не хочется использовать пиратский шрифт и ужимать готовый текст по ширине. |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Bambuch0, что это за байты я не знаю, но шрифт - обычная текстура, которая вполне легко извлекается.
Возможно вытащилась не совсем правильно.
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Bambuch0, похоже на контрольную сумму файла. Стукни в скайп/телегу для разъяснения деталей. Попробуем прояснить ситуацию.
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
Стукнул. |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
Нажмите
![]() UPD А нет других переводов? Просто вот что интересно: у этих двух байт отличается только левая сторона. 28 FB 48 DB Может оказаться, что вторая сторона и не требует правок. На этот предмет надо тоже проверить. |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
надо же как боты оперативно реагируют)
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
Но можно, например взять еще другие два файла от НОРГ и из редампа, это файл с текстом. Редамп слева, НОРГ справа. И тот и тот рабочий, т.е. цифры для своих файлов правильные. Снизу прикрепил архивы, там по 4 файла, первый архив - НОРГ, второй - редамп. Файл с текстом
Файлы от НОРГа http://www.mediafire.com/file/vxzaozybgv1jotv/NORG.7z Файлы из редампа http://www.mediafire.com/file/g8h515...REDUMP.7z/file |
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
|
Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 21:38. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024