PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (3DO) RPG (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=313)
-   -   Lucienne's Quest (Русская версия) (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=16851)

mlegion1 18.10.2011 19:42

Ответ: Lucienne's QuestLucienne's Quest (Русская версия)
 
Цитата:

Сообщение от ПАУК (Сообщение 133548)
А чeго бы хотeлось?

Хотелось бы Blue Forest Story SE, но как вы уже писали выше она на японском, а этого языка вы не знаете(или за год выучили? :) ), так же хотелось бы перевода этих игр: 1 2

ПАУК 18.10.2011 23:29

Ответ: Blue Forest Story SE (Русская версия)
 
Языка мы этого не знаем, но как выяснилось Blue Forest Story SE на японках шрифт берёт с приставки:
А на американках/европейках с диска, поэтому игра дико тормозит, загружая шрифты с диска:
Она, конечно, нормально работает на эмуляторе и на приставках с IDE-XBUS контроллер для 3DO, но эт не то.
Так что целесообразнее было бы перевести PSX версию, хотя она и обрезанная, но я не знаю, где там шрифты :dntknw:

ПАУК 24.01.2012 21:18

Ответ: Lucienne's Quest (Русская версия)
 
В связи с тем, что мегааплоад грохнули, файл перезалит на народ. Внёс небольшие корректировки в перевод.

Sbun 24.01.2012 23:07

Ответ: Lucienne's Quest (Русская версия)
 
НИФИГА СЕБЕ!!!! А почему об этом переводе не было объявлено ни на эму-россии,лэнде или ещё где??? Я только впервые здесь услышал! И только сейчас! Всё,качаю,респект тебе человечище. Как найду джой для своей 3ДО зарублюсь))

paul_met 25.01.2012 00:04

Ответ: Lucienne's Quest (Русская версия)
 
Эта игра также выходила на Сатурне, но только на японском. Хотя выглядит получше, чем версия для 3DO: http://www.mobygames.com/game/sega-s...st/screenshots

ПАУК 25.01.2012 00:09

Ответ: Lucienne's Quest (Русская версия)
 
Досадно, что у меня сатурна нету.
А так, перевести и её возможно.

paul_met 25.01.2012 00:40

Ответ: Lucienne's Quest (Русская версия)
 
Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от ПАУК (Сообщение 138072)
Досадно, что у меня сатурна нету.
А так, перевести и её возможно.

Так эмуляторы же есть.
Кстати, возможно, что все ресурсы открыты. Пример (однобайтовая кодировка поддерживается):

ПАУК 25.01.2012 01:06

Ответ: Lucienne's Quest (Русская версия)
 
Да, я уже пробовал переводить. Со шрифтами там проблем нет.
http://jpegshare.net/thumbs/11/e6/11...02c1a2569c.jpghttp://jpegshare.net/thumbs/e7/28/e7...2569b9969d.jpghttp://jpegshare.net/thumbs/52/ad/52...f0a296eb99.jpg
С русскими шрифтами там тоже проблем нет, их даже рисовать не придётся.
Не совсем понял про однобайтовую кодировку.
Там шрифты канджи, а в них уже изначально содержится русский, английский и японский алфавиты со всеми прибамбасами.
На 3DO тоже есть русский шрифт, но там одна буква размером с японский иероглиф, так что пришлось перерисовывать.

paul_met 25.01.2012 01:56

Ответ: Lucienne's Quest (Русская версия)
 
Цитата:

Сообщение от ПАУК (Сообщение 138074)
Не совсем понял про однобайтовую кодировку.

Если переводить на русский, то лучше заменить латинский шрифт на кириллицу (в файле ANK.FNT), чтобы символ кодировать 1-м байтом вместо двух (как в японской кодировке). Места под текст в файле будет в 2 раза больше.

ПАУК 25.01.2012 02:00

Ответ: Lucienne's Quest (Русская версия)
 
Нет, не латинский, а однобайтовый японский, который чуть пониже английских букв. Я так на 3DO делал.
Он всё равно в тексте не участвует. Да и переводить лучше с японского на английский на русский, чем с японского сразу на русский.


Часовой пояс GMT +3, время: 08:57.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024