PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   Игры (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=407)
-   -   Локализация "Dino Crisis". (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=33667)

MFS 23.09.2018 23:23

Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
Я думаю у таких юзеров, как Витотив или paul_met, тоже есть математическое образование. Я ошибаюсь? =)

DruchaPucha 24.09.2018 11:07

Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
Цитата:

Сообщение от Xardion (Сообщение 238214)
Не знаю как там с книгами, но в рунете толковой информации об этом нет. В том же "Шедевре" в основном обговаривается работа с уже распакованными и читабельными данными. Могу ошибаться - обзор вёл бегло. Тематических книг конкретно такого рода, думаю, вообще нет, только обобщенные, лишь частично затрагивающие тему хака и модификации.

Искать там нету смысла, так как они занимались переводами для NES|SEGA, а это не PS1.

SILENT_P 24.09.2018 19:06

Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
Цитата:

Сообщение от volgame (Сообщение 238215)
По сути игры ПС1 создавалась в среде MS-DOS и Win 3.1, 95/98 (и других, ныне устаревших платформ).

Насколько я читал были тогда очень популярные всякие не IBM совместимые графические и рабочие станции silicon graphics - использовались повсеместно в игрострое, по крайней мере заставки видео уровня резидент ивил 2 все были сделаны в нем.

Ryudo 24.09.2018 19:35

Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
Цитата:

Сообщение от lin (Сообщение 237066)
Не знаю. Я его не тестировал. Пиратский перевод = гавно. Поэтому нужен фанатский.

Цитата:

Сообщение от lin (Сообщение 236272)
Есть фанаты ценить так называемое пиратское наследие и не портить их переводы.

Вот такие дела =). Плохой ты фанат пиратского наследия.

volgame 24.09.2018 20:17

Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
SILENT_P, ну во первых они были не распространены, было несколько компаний которые владели подобным оборудованием и зарабатывали на этом деньги, а во-вторых данные станции делали спецэффекты в фильмах и видео играх, и собственно видео ролики, а не игры как таковые.

MFS 24.09.2018 20:39

Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
Разрабы часто сами писали свои новаторские проги. Время такое было, зы1 приставка гениальная, но по возможностям все-таки ограниченная, вот и извращались как могли, придумывали всевозможные методы запаковки и т.д.

volgame 24.09.2018 21:00

Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
Это понятно, но чтобы они там не изобретали разработчики, в большинстве случаев однозначно использовали инструментарий от SONY и её спецификации. Не факт что они придумывали нечто неординарное, иначе бы наши пираты не лудили игры ПС1 как семечки для перевода. Какие бы они не были продвинутые, но игры они переводили (неважно плохо или хорошо) достаточно оперативно, что говорит о схожих инструментах при создании игр. Ну, либо добывали инсайдерскую информацию. :) BIN, DAT и прочие файлы делали и прежде, с приходом СОНИ ситуация не сильно изменилась, стало лишь больше незнакомых расширений старых файлов или принципов компрессии.

DruchaPucha 24.09.2018 22:46

Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
Ну движки у игр ведь разные были. Если сравнить Resident Evil и Dino Crisis, их даже студии разные делали и каждая на своём движке. Некоторые студии даже не всегда Сонивские форматы использовали (видео и звук), свои придумывали. У пиратов скорее всего Sony SDK тоже был, иначе как объяснить появление на PS1 всяких пиратских подделок, притом что в основном это делали наши пираты, а не забугорные.

Xardion 29.09.2018 16:36

Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 238238)
Искать там нету смысла, так как они занимались переводами для NES|SEGA, а это не PS1.

Вот и я пришёл к такому решению, хотя многие в сети выражают мнение, что прочитав их мануалы, ты на 70% продвинешься в переводах игр PSX.

Mr2 05.10.2018 15:04

Ответ: Локализация "Dino Crisis".
 
Вложений: 1

Цитата:

Сообщение от ViToTiV (Сообщение 236992)
Xardion, у тебя есть инструменты для перепаковки игровых архивов? Насколько я помню, в нете полностью рабочих так и не появлялось, только самому писать если. Думаю, начать надо с этого.

http://psxplanet.ru/forum/attachment...1&d=1538886788
Упаковщик появился на днях. Игровой файл.(+распакованный шрифт и палитра)

Цитата:

Сообщение от ViToTiV (Сообщение 238012)
какой толк от анпакера без пакера? если люди которые сделали анпакеры не дошли до пакеров, то видно есть проблемы.

Проблем нет. Просто людям занимавшимся распаковщиком, он нужен был чисто для рипа ресурсов.

Цитата:

Сообщение от ViToTiV (Сообщение 238012)
очередной раз убеждаюсь, какие всётаки наши пираты были продвинутые в плане хака, и притом без современных эмуляторов и дебагеров)

Везде рулит инструмент, официальный или самописный, разницы нет. "Чудес не бывает!".

Цитата:

Сообщение от rashan (Сообщение 238015)
Так бывает часто, но не всегда.
Скорее всего, в отличие от любителей, у них было профильное образование в сфере информатики. Или, как минимум, они читали тематические книги.

Математика для батанов. Ну или для разрабов софта, занимающегося специфическими вычислениями, в котором задействованы различные формулы.

Цитата:

Сообщение от volgame (Сообщение 238215)
В Интернете, а точнее в Рунете, действительно нет толковой информации о ромхакинге, есть отдельные статьи, но ни одна из них не раскрывает все аспекты, да это и невозможно. Есть проблема и с содержимым, статья такая что упаришься скролить, но в ней огромное кол-во не относящейся к делу информации. Тем не менее, если собирать разрозненные данные, то можно иметь примерную картину как это делается. Я специально акцентировал на Рунете, т.к на англоязычных сайтах тема ромхакинга раскрыта значительно лучше.

Есть и другие проблемы. 1. Многие нужные сайты канули в лету, а с ними и файлы необходимые для работы, дубликаты не всегда возможно найти. 2. Далеко не все кто продвинулся в ромхакинге готовы делится знаниями или утилитами по разным причинам. У нас тут ещё достаточно доброжелательно откликаются на просьбу о помощи, в иных местах стоит заикнуться о просьбе помочь с переводом заочно записывают в дебилы.

PSX хакинг


Часовой пояс GMT +3, время: 00:27.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024