PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) RPG (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=60)
-   -   Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=1664)

superior 21.01.2011 22:24

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Цитата:

Сообщение от Bomzh (Сообщение 119336)
Я вообще то о магической системе. Играл достаточно давно на оригинальной консоли. Говорите драконы, но это домашние питомцы. А магия? Насколько помню - магия применялась путём использования магических девайсов. Эти самые девайсы создаются в кузне из некого барахлишка, вроде. Я о магической составляющей. ::blush::
И да... в конце игры, после прохождения ролик меня навёл на нездоровую мысь возможности призыва. Хотя конечно - нельзя просто исключить возможность, что меня плющило... И оно просто приснилось...

А, я просто отвечал немного не на твой вопрос (на ответ на твой вопрос :Derisive:). Я проходил игру 1 раз, во все ещё не вник. Я вросто выращивал себе зверей, может и есть такие, какие призываються. Ты ж помнишь, яйцо выманивать надо флейтой или арфой там, ну вообщем игральными инструментами (и потом зверюшку из него выращиваешь). Так я до того и не знал, что этими же инструментами магию использовать можно, узнал позже. Интересная задумка. Типа там ветер, огонь, земля, шо там ещё.

superior 22.01.2011 04:54

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Кстати, у меня с недавно появившимся тут сообщением возник вопрос (не знаю, почему): в самом начале игры вроде выбираешь локацию, где будет твоя зона как бы строиться. Ну, я выбрал квадратик возле моря. А если б я взял где то в другом месте, это повлияло бы на дальнейшее строение "своего мира", на смену локаций, сюжета (я сам конечно, думаю, что нет, но все-таки возник такой вопрос)?

Bomzh 22.01.2011 08:40

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Помню точно, чем дальше локация от дома - тем толще и сильнее монстры.
А на сюжет, нет кажется - разве что порядок прохождения меняется. А если персонаж (квесты) завязаны на локацию - они на ней и будут. Кажется так.

marwin9 22.01.2011 13:37

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Если расположить локации определенным образом, то на некоторых картах появятся полулюди-союзники (человек-томат, вампир, гоблин и др.), которых можно будет завербовать. Они вроде как сильнее обычных монстров, вылупляющихся из яйца. А зверушка-дракон в игре точно есть-его на снежной карте можно получить из яйца. Он на этой же карте как монстр встречается.

superior 22.01.2011 18:20

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Цитата:

Сообщение от marwin9 (Сообщение 119425)
Если расположить локации определенным образом, то на некоторых картах появятся полулюди-союзники (человек-томат, вампир, гоблин и др.), которых можно будет завербовать. Они вроде как сильнее обычных монстров, вылупляющихся из яйца. А зверушка-дракон в игре точно есть-его на снежной карте можно получить из яйца. Он на этой же карте как монстр встречается.

Ну я драконов нашел в списке уже открытых монстров, пока 3 дракона. У меня Дракон Суши (Land Dragon). Просто он на динозавра похож, то я и забыл.

ASG 06.05.2011 00:32

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
помнится играл в англ версию, тяжко) шикарный перевод от RPG Studio, спасибо)

ASG 08.05.2011 02:26

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Спасибо) давно ее искал)

yogurt 15.06.2016 13:25

Ответ: Legend of Mana [Russian]
 
Цитата:

Сообщение от chaotsu (Сообщение 5308)
Самая красивая игра на PSX после Chrono Cross'а! Очень необычная задумка с созданием собственного мира. Можно выращивать милых зверушок, создавать големов и потом программировать их поведение во время боя, можно выращивать кучу необычных фруктов прямо рядом со своим домом. :D Игра - высший класс, одна из любимых на PSX.
В версии от RGR (других переводов нету) не переведено пару локаций - текст там глюченый. Но игру пройти это не мешает, а квесты в этих локациях методом тыка выполняются. :)

ее можно до конца на этой версии пройти?

Sintakens 15.06.2016 17:26

Ответ: Legend of Mana [Russian]
 
Цитата:

Сообщение от yogurt (Сообщение 202038)
ее можно до конца на этой версии пройти?

На этой - да. Это другой перевод глючный и непроходимый.

shamalama 07.10.2016 22:30

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
в шапке

shamalama 07.10.2016 22:40

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
ещё какие русские обложки есть

https://img-fotki.yandex.ru/get/5832...e1724a1d_S.jpg https://img-fotki.yandex.ru/get/1499...e03dbb8d_S.jpg https://img-fotki.yandex.ru/get/5519...fd572fee_S.jpg

bol-p 10.10.2016 13:22

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Скорее всего, это обложки от англоязычной пиратки. Ни на обложках, ни на диске, нет "русская версия", "на русском языке" и т. п.

SoraAki 24.01.2017 19:29

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
А можете пароль сказать, если не сложно:/По ссылке "Пароль" пустой форум....

rashan 24.01.2017 19:36

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Цитата:

Сообщение от SoraAki (Сообщение 210714)
А можете пароль сказать, если не сложно:/По ссылке "Пароль" пустой форум....

Это не ссылка)) Это и есть пароль)

Barbrady 21.02.2017 21:20

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Образ от shamalama одержит ошибки, которых нет в проверенном оригинале
Нажмите
Код:

CDmage B5 1.02.1 error report for image "Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR].CUE"Track #| Sector|Sync|Header|Subheader|EDC|Intermediate|ECC P|ECC Q|Severity|Content of sector      1|224 338| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 68134912-68136959 of the file "\MOVIE\STAFF.STR"      1|232 717| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 85295104-85297151 of the file "\MOVIE\STAFF.STR"      1|232 852| No |  No  |  No    |No |    N/A    | No  | Yes |Low    |ISO9660: bytes 85571584-85573631 of the file "\MOVIE\STAFF.STR"      1|232 986| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 85846016-85848063 of the file "\MOVIE\STAFF.STR"      1|233 005| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 85884928-85886975 of the file "\MOVIE\STAFF.STR"      1|233 082| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 86042624-86044671 of the file "\MOVIE\STAFF.STR"      1|233 274| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 86435840-86437887 of the file "\MOVIE\STAFF.STR"      1|233 698| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 87304192-87306239 of the file "\MOVIE\STAFF.STR"      1|234 525| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 88997888-88999935 of the file "\MOVIE\STAFF.STR"Total error count:9

SSvit 25.07.2019 09:26

Re: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Откопал у себя интересный экземпляр с RGR переводом:
https://pp.userapi.com/c855616/v8556...wfU1OJQfNg.jpghttps://pp.userapi.com/c855616/v8556...yQMg6fXPBs.jpg
https://pp.userapi.com/c855616/v8556...zIkipg2ijc.jpg


Добавьте в шапку.

EneRGarD 22.03.2020 14:17

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Зеркало на Yandex
Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com


в шапке
____
shamalama

easy shniperson 31.07.2020 16:37

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Здравствуйте, а существует русская версия с издательским кодом!?

TYRANT-103 19.12.2020 21:51

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Цитата:

Сообщение от Barbrady (Сообщение 212060)
Образ от shamalama одержит ошибки, которых нет в проверенном оригинале
Нажмите
Код:

CDmage B5 1.02.1 error report for image "Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR].CUE"Track #| Sector|Sync|Header|Subheader|EDC|Intermediate|ECC P|ECC Q|Severity|Content of sector      1|224 338| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 68134912-68136959 of the file "MOVIESTAFF.STR"      1|232 717| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 85295104-85297151 of the file "MOVIESTAFF.STR"      1|232 852| No |  No  |  No    |No |    N/A    | No  | Yes |Low    |ISO9660: bytes 85571584-85573631 of the file "MOVIESTAFF.STR"      1|232 986| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 85846016-85848063 of the file "MOVIESTAFF.STR"      1|233 005| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 85884928-85886975 of the file "MOVIESTAFF.STR"      1|233 082| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 86042624-86044671 of the file "MOVIESTAFF.STR"      1|233 274| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 86435840-86437887 of the file "MOVIESTAFF.STR"      1|233 698| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 87304192-87306239 of the file "MOVIESTAFF.STR"      1|234 525| Yes|  No  |  No    |No |    N/A    | No  | No  |Low    |ISO9660: bytes 88997888-88999935 of the file "MOVIESTAFF.STR"Total error count:9

Спасибо, важное замечание. Даже в шапку бы добавил этот нюанс.

VitGil 27.02.2021 16:16

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
После анонса переиздания Legend of Mana вспомнил, что когда-то с помощью утилит для перевода данной игры от французов пытался исправить нечитаемый текст в некоторых локациях, но забросил. Решил добить. Часто тексты здесь дублируются поэтому перевод нечитаемых текстов, если он был в других файлах, брал оттуда. Если перевода в других файлах не было оставлял на английском. Также вставил модификацию, которая возвращает вырезанную из американской версии, но присутствовавшую в японской мини-игру Ring Ring Land для PocketStation. Прошёл игру на эмуляторе ePSXe 2.0.5. Как на реальном железе будет идти не знаю.

Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com


Кстати, после анонса переиздания группа FaceOFF анонсировала перевод Legend of Mana. Так что в будущем у игры должен появиться вменяемый перевод.

Altragrave 27.02.2021 20:53

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
2017 - Okami HD
2019 - Grandia HD
2020 - Brigandine на Switch
2021 - Legend of Mana HD
Еще через два года запилят какой нибудь Front Mission 3 или Breath of Fire 3 ))) Таким макаром все мои любимые игрушки постепенно переиздадут.Жаль на Грандию у переводчиков времени нет пока...

Altragrave 13.07.2021 10:18

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
https://fitgirl-repacks.site/legend-of-mana/
Здесь ремастер для свича,c эмулем.Канешн перерисовывать задники,а персонажей оставлять пикселявыми-это не каждому дано..это нужно так уметь делать ремастеры...
Саундтрек к ремастеру:
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?p=278333

EneRGarD 16.02.2022 20:02

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Зеркало на MEGA


Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

Darius Freezy 28.10.2022 03:01

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Цитата:

Сообщение от VitGil (Сообщение 273972)
После анонса переиздания Legend of Mana вспомнил, что когда-то с помощью утилит для перевода данной игры от французов пытался исправить нечитаемый текст в некоторых локациях, но забросил. Решил добить. Часто тексты здесь дублируются поэтому перевод нечитаемых текстов, если он был в других файлах, брал оттуда. Если перевода в других файлах не было оставлял на английском. Также вставил модификацию, которая возвращает вырезанную из американской версии, но присутствовавшую в японской мини-игру Ring Ring Land для PocketStation. Прошёл игру на эмуляторе ePSXe 2.0.5. Как на реальном железе будет идти не знаю.

Не подскажете, какую именно утилиту Вы использовали для этого? Просто тут недавно вышел перевод для переиздания, и я думал попробовать портировать этот перевод на psx версию...

Simmansai 27.08.2023 05:35

Ответ: Legend of Mana [Russian]
 
Цитата:

Сообщение от brill (Сообщение 44353)
Игра хороша, да только образ "кривой" пришлось немного его рихтовать. Видимо образ был взят от "МедиЕвила" файлы удалены и поверх были закинуты файлы "Легенд оф Маны". Короче туфта полная пришлось немного править образ. Чтобы на псп определялся образ верно. Интересно это в РГР студио так поизвращались или же это уже какие-то народные умельцы сделали?

а не поделитесь вашей правленой версией для psp а то я чет не как не могу нормально запускать ее на psp постоянно попслоудер требует.

TYRANT-103 18.09.2023 19:49

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 



Платформа: SONY PlayStation
Жанр: RPG
Язык: Русский (текст)
Локализатор: RGR Studio
RGdb: http://rgdb.info/base/rus-02087
Формат образа: BIN/CUE
Формат архива: 7-Zip
Размер архива: 324


CRC-32: c02a43a0
MD5: 1efdaa7583707966ffae8cea2204bd7d


INFO
Отчет CDmage
CDmage: образ не содержит ошибок
Родные обложки
Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

Bambuch0 19.09.2023 00:08

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
TYRANT-103, только обратил внимание.... Так это я от тебя всю игру щемился...
Я оригиналы не играл, и буквально на днях только ремейк прошел и теперь твой ник у меня, так сказать, заиграл новыми красками.

TYRANT-103 19.09.2023 10:06

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Цитата:

Сообщение от Bambuch0 (Сообщение 297939)
TYRANT-103, только обратил внимание.... Так это я от тебя всю игру щемился...
Я оригиналы не играл, и буквально на днях только ремейк прошел и теперь твой ник у меня, так сказать, заиграл новыми красками.

Так вот за кем я бегал под музыку "Gon Give it To Ya" ::blush::А я как раз из-за этого персонажа не мог пройти вторую сюжетку (Сюжет B), ибо было очень страшно и сложно в детстве. Да и сейчас, если не зная "скример моментов", можно изрядно напрячься)

59z 30.11.2023 21:54

Re: Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Цитата:

Сообщение от VitGil (Сообщение 273972)
После анонса переиздания Legend of Mana вспомнил, что когда-то с помощью утилит для перевода данной игры от французов пытался исправить нечитаемый текст в некоторых локациях, но забросил. Решил добить. Часто тексты здесь дублируются поэтому перевод нечитаемых текстов, если он был в других файлах, брал оттуда. Если перевода в других файлах не было оставлял на английском. Также вставил модификацию, которая возвращает вырезанную из американской версии, но присутствовавшую в японской мини-игру Ring Ring Land для PocketStation. Прошёл игру на эмуляторе ePSXe 2.0.5. Как на реальном железе будет идти не знаю.

*** скрытый текст ***

Кстати, после анонса переиздания группа FaceOFF анонсировала перевод Legend of Mana. Так что в будущем у игры должен появиться вменяемый перевод.


Может кто-нибудь перезалить?

superpooh365 12.03.2024 19:13

Ответ: Legend of Mana [SLUS-01013] [Russian] [RGR Studio]
 
Цитата:

Сообщение от VitGil (Сообщение 273972)
После анонса переиздания Legend of Mana вспомнил, что когда-то с помощью утилит для перевода данной игры от французов пытался исправить нечитаемый текст в некоторых локациях, но забросил. Решил добить. Часто тексты здесь дублируются поэтому перевод нечитаемых текстов, если он был в других файлах, брал оттуда. Если перевода в других файлах не было оставлял на английском. Также вставил модификацию, которая возвращает вырезанную из американской версии, но присутствовавшую в японской мини-игру Ring Ring Land для PocketStation. Прошёл игру на эмуляторе ePSXe 2.0.5. Как на реальном железе будет идти не знаю.

*** скрытый текст ***

Кстати, после анонса переиздания группа FaceOFF анонсировала перевод Legend of Mana. Так что в будущем у игры должен появиться вменяемый перевод.



Перезалейте пожалуйста, если есть возможность


Часовой пояс GMT +3, время: 03:55.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024