PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) Action/Adventure (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=55)
-   -   Overblood 2 [2CD] [SLES-01879-11879] [Russian] [PSXPlanet Team] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=26518)

Xsive Pro 23.12.2015 16:43

Ответ: Overblood 2 [2CD] [PAL] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 195621)
Я протестировал полностью. Возможны недочёты с переносом текста, но тогда придётся полностью править перевод, а ведь текста много. Жалко что субтитры не предусмотрели, не которые сюжетные заставки идут около 1 часа, mgs отдыхает.

А что если сделать литературные прохождения с описанием по ролям и переводом этих катссцен? Т.е. воспроизвести игровые сцены на бумажный лист? Я в свое время не имея русской версии FFVIII, попросил маму на работе распечатать с помощью интернета и рабочего принтера (год был 2003 примерно), прохождение игры на русском. Получилось примерно 100-120-ти страничное текстовое прохождение, которое я читал и проходил чтобы понимать о чем шла речь в игре. Можно было бы за неимением возможности просто прилагать этот файлик с переводами сцен в текстовом документе. Как альтернатива я считаю очень даже нечего. :ng_Smile:

DruchaPucha 23.12.2015 18:31

Ответ: Overblood 2 [2CD] [PAL] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
Сомневаюсь что кто-то будет озвучивать эту игру - она не очень известная. Я конечно небольшой знаток, как делают перевод на слух, без оригинального текста.

Xsive Pro 23.12.2015 18:41

Ответ: Overblood 2 [2CD] [PAL] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
DruchaPucha, нет, я имел ввиду в текстовом варианте. Момент озвучки это уже другой разговор. ) Просто в момент кат сцены или после нее перечитывать что происходило и о чем разговаривали персонажи игры. По ощущениям из детства с вышеупомянутым случаем - было захватывающе.

DruchaPucha 23.12.2015 21:24

Ответ: Overblood 2 [2CD] [PAL] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
Ответ будет таким же. Перевод нужно делать на слух, для этого надо очень хорошо знать английский.

Дмитрий 789 16.05.2016 23:42

Ответ: Overblood 2 [2CD] [PAL] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
Отличная игра.Достойное продолжение первой версии!

volgame 27.12.2018 18:50

Ответ: Overblood 2 [2CD] [SLES-01879-11879] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
Вот я и добрался до данного перевода. Большое спасибо всем за проделанную работу, а особо неугомонному DruchaPucha за энтузиазм!

Хотелось бы чаще видеть подобные проекты, когда что-либо переводится коллективно и в названии фигурирует PSX Planet Team. Понимаю, что подобные темы создавали неоднократно, но может уже пора прийти к некому знаменателю и собрать команду где каждый отвечает за свою работу. Надеюсь когда нибудь мы к этому придём. В свою очередь всегда готов помочь с переводом, т.к ромхакер из меня никакой.

P.S Не знаю писал или нет, но я раньше книги писал (ещё со школьных времён), а т.к я люблю астрономию и космос, то писал фантастические рассказы и повести, правда никогда не публиковался. Это я к тому, что с русским у меня всё хорошо, а это главное качество переводчика. :)

DruchaPucha 27.12.2018 22:06

Ответ: Overblood 2 [2CD] [SLES-01879-11879] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
Ну тут просто хакинг не такой сложный (нужен всего лишь TIM Viwer, Фотошоп и хекс-редактор).

shamalama 10.07.2020 00:07

Ответ: Overblood 2 [2CD] [SLES-01879-11879] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
восстановлено на MEGA.CO.NZ

EneRGarD 05.05.2021 21:10

Ответ: Overblood 2 [2CD] [SLES-01879-11879] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
Overblood 2- Google Drive
Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

RocKSpaM 30.12.2021 10:53

Ответ: Overblood 2 [2CD] [SLES-01879-11879] [Russian] [PSXPlanet Team]
 
А есть возможность вставить субтитры в заставки на движке игры? Просто вот думаю я мог бы попробовать перевести эти катсцены на слух, и если существует какая либо возможность вставить в игру субтитры


Часовой пояс GMT +3, время: 00:19.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024