PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   Nintendo Wii (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=508)
-   -   Silent Hill: Shattered Memories [RVL-R5WE-USA] [Russian] [Metallist] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=34626)

Metallist 13.05.2020 12:37

Ответ: Silent Hill Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
dante3732, пока ничего не перевожу, можно и поглядеть, что там с тегами не так.=)

pihken 15.05.2020 09:59

Ответ: Silent Hill: Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
Обновлен перевод. Чтобы не было вопросов, все правки и изменения делает автор перевода Metallist
Изменения
Подправил тег А+В, надеюсь, везде, где нужно.
Обновил шрифт: перерисовал несколько букв.
Перевёл на русский "загрузочные экраны" про нунчак и Wii remote.
Вставил вместо французского языка английский, если кто вдруг захочет поиграть на оригинале (в эмуляторе можно язык переключить, на настоящей консоли, наверное, тоже как-то можно).
Исправил пару ошибок.
Так как многие "жаловались", что при подборе пароля к компьютеру в школе сложно сообразить, как написать имя Валери на английском, вставил в скобках английский вариант.
Толком не тестировал (только до первого кошмара, на эмуле).

Emulator 31.05.2020 11:36

Ответ: Silent Hill: Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
pihken, подобная обнова для псп и пс2 будет? В плане пунктов 2, 5 и 6.

1052 31.05.2020 15:28

Ответ: Silent Hill: Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
pihken, подобный перевод Silent Hill: Origin для псп и пс2 будет? В плане выложат ли его когда-нибудь... ::spiteful::

pihken 31.05.2020 17:22

Ответ: Silent Hill: Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
Emulator, 1052
Я не знаю. Спросите об этом у Metallist'а. Он же автор перевода и правки делает он. Я только создал темы и обновляю ссылки.

Emulator 01.06.2020 10:08

Ответ: Silent Hill: Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
1052, ну и зачем ёрничать? Я подумал, что pihken запилил апдейт, раз выложил лог изменений. А оригинс я прошёл с переводом консолегей, игра тухляк с какой стороны не посмотри...

1052 01.06.2020 20:23

Ответ: Silent Hill: Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
Цитата:

Сообщение от Emulator (Сообщение 263794)
ну и зачем ёрничать?

А что ещё сделать, чтобы Metallist выложил свой готовый протестированный перевод? Jeneshka Krasavin уговорил его выложить перевод Silent Hill 4, вот и я пытаюсь... ::spiteful::

Цитата:

Сообщение от Emulator (Сообщение 263794)
Я подумал, что pihken запилил апдейт, раз выложил лог изменений.

Перевод ко всем частям сделал Metallist, а тут внезапно pihken выкатил апдейт, тем более что Metallist прямо перед ним отписался...

Цитата:

Сообщение от Emulator (Сообщение 263794)
А оригинс я прошёл с переводом консолегей, игра тухляк с какой стороны не посмотри...

Может и тухляк, но для полной коллекции хочется, тем более с исправленным зависанием.

pihken 02.06.2020 04:56

Ответ: Silent Hill: Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
1052, к переводу и исправлениям я не имею никакого отношения. Все исправления делает сам Metallist. Он мне написал и предложил перезалить игру с обновлением перевода. А в том сообщении я не совсем корректно выразился(сейчас поправил его) и видимо многие подумали, что я автор апдейта. Но нет, к нему я не имею никакого отношения.

1052 03.06.2020 23:33

Ответ: Silent Hill: Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
pihken
Да я это сразу понял, я и эмулятору пытался это объяснить. Даже моё первое сообщение это как бы намёк на то, что Metallist довольно непробиваемый и я попытался зайти через людей которые с ним общались, так вот получилось, что через вас...

Это уже практически локальный мем, что-то типо такого: "что выйдет первым: Half-Life 3 или Silent Hill: Origin от Metallist(a)?" Я думаю, ответ очевиден... ::Beee::

Emulator 04.06.2020 10:27

Ответ: Silent Hill: Shattered Memories [Russian] [Metallist]
 
Цитата:

Сообщение от 1052 (Сообщение 263839)
чтобы Metallist выложил свой готовый протестированный перевод?

Ну я думаю, что он здесь как минимум никому ничего не должен, даже если у него есть 100500 'готовых протестированных переводов', если не хочет выкладывать, это его личное право.
Цитата:

Сообщение от 1052 (Сообщение 263839)
тем более с исправленным зависанием

Прошёл один раз с переводом от консолегей, вроде нигде ничего не висло. Хотя переводец такой себе, много всяких ляпов, как написал какой-то чувак на rgdb, что там уже в самом начале цитата: "куча косяков, самые "весёлые": buddy = Бадди, а Did she make it? = это ее рук дело?", ну и ещё я заметил, что у них лютеранский монах почему-то вдруг стал английским адвокатом, там достаточно такого встречается, хотя пройти игру разок можно и с таким переводом, по крайней мере лучше имеющегося пиратского, где вообще комедия.


Часовой пояс GMT +3, время: 13:50.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024