PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   SONY PlayStation - TechSupport (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP) (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=6606)

DruchaPucha 24.10.2013 22:25

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Впринципе mpc - это тот же mpeg2 (m2v) + звук, просто контейнер другой (отличается от pss). Неужели Сони не могли запретить самодеятельность, во времена PS1 был один и тот же формат, ну или на крайняк использовали BINK, он тоже часто встречается в PS2 играх. В общем ЕА лёгких путей не искали, но я сомневаюсь, что в XBOX версиях игр от ЕА был этот mpc. Вот с Driv3r от Reflection такая же беда, придумали свой формат.::wacko::

volgame 26.10.2013 21:44

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 171352)
Battle Engine Aquila

Играл, игра очень понравилась, буду рад увидеть игру на русском.

muxaspb99 26.10.2013 22:16

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
volgame, она собственно сейчас первая в очереди. (UC не в счет, его и так потихоньку делаю по мере возможностей.) Текст это не мое, поэтому полностью русскую не ждите. Да и наши локализаторы как обычно сумели отличится. Не знаю в чем причина, может ПК версия слегка урезана или наши же что то вырезали, не знаю. В общем в оригинале на ПК как минимум сотни на три диалогов больше чем в той же ПК версии но русской. Так же в PS2 версии роликов почему то меньше. =)
Собственно диалогов внутриигровых осталось немного сопоставить. Ну а ролики там и делать нечего. =)

DruchaPucha, ты вроде говорил что Project Eden ковырял? Или мне показалось? Есть там что посмотреть или нет смысла? =)

DruchaPucha 27.10.2013 12:14

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Даже не помню, давно это было (а может и не смотрел), скорее всего на то время знаний было меньше.

Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 171654)
Да и наши локализаторы как обычно сумели отличится. Не знаю в чем причина, может ПК версия слегка урезана или наши же что то вырезали, не знаю. В общем в оригинале на ПК как минимум сотни на три диалогов больше чем в той же ПК версии но русской.

Можно вспомнить GUN от 1С, половину сюжетных диалогов удалили, озвучена только мелочь.

muxaspb99 27.10.2013 13:14

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 171681)
Даже не помню, давно это было (а может и не смотрел), скорее всего на то время знаний было меньше.

Ок, тогда пока просто возьму на заметку что стоит поглядеть.

Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 171681)
Можно вспомнить GUN от 1С, половину сюжетных диалогов удалили, озвучена только мелочь.

А вот это обидно... И как это вообще в игре выглядит? Персонажи просто рот открывают? А так, жаль. Сам очень эту тематику уважаю. =)


З.Ы. С Акиллой снова придется повозится. Много вышло большим размером, надо подрезать...

DruchaPucha 27.10.2013 18:35

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 171683)
А вот это обидно... И как это вообще в игре выглядит? Персонажи просто рот открывают? А так, жаль. Сам очень эту тематику уважаю. =)

Экранчики с текстом не озвучены, там где диалоги, просто текст показывают, герой обычно в движении, поэтому не видно, что он рот открывает, сделали как будто озвучка не предусмотрена. Спрашивается, зачем вообще озвучивали игру, ну перевели бы один текст и всё, зачем звук вырезать.::wacko::

Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 171683)
З.Ы. С Акиллой снова придется повозится. Много вышло большим размером, надо подрезать...

Ну можно понизить битрейд, всяко лучше, чем обрывистые фразы. Мне вот одна игра попалась, понизил битрейд с 44100 до 22050 и всё равно поигрывалось как обычный диалог. Если знать хорошо ресурсы, можно найти, что отвечает за битрейд звука.

muxaspb99 27.10.2013 18:46

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 171694)
Экранчики с текстом не озвучены, там где диалоги, просто текст показывают, герой обычно в движении, поэтому не видно, что он рот открывает, сделали как будто озвучка не предусмотрена. Спрашивается, зачем вообще озвучивали игру, ну перевели бы один текст и всё, зачем звук вырезать.::wacko::

Как зачем? Что бы гордо написать на обложке что мол полностью на русском. И работы немного и продажи чуть повыше...

Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 171694)
Если знать хорошо ресурсы, можно найти, что отвечает за битрейд звука.

В этом и проблема всегда. Если бы там еще все в открытую было, так там все в отдельных контейнерах лежит. Так что меньше делать нет смысла, уже проверял. С меньшим как обычно воспроизводит как на перемотке. =)

DruchaPucha 27.10.2013 18:56

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 171697)
Как зачем? Что бы гордо написать на обложке что мол полностью на русском. И работы немного и продажи чуть повыше...

http://www.nwcod.com/uploads/posts/2...41628380_1.jpg

Это не СофтКлаб, у 1С не было этого значка, тем более перевод от Nival, минус им. Нужно было Логрус делать перевод.=)


Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 171697)
В этом и проблема всегда. Если бы там еще все в открытую было, так там все в отдельных контейнерах лежит. Так что меньше делать нет смысла, уже проверял. С меньшим как обычно воспроизводит как на перемотке. =)

У меня есть рипкит для Vice City, там 32000>16000 переделано. Нужно пробежаться по системным файлам, может что и найду.

muxaspb99 27.10.2013 19:09

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 171699)

Это не СофтКлаб, у 1С не было этого значка, тем более перевод от Nival, минус им. Нужно было Логрус делать перевод.=)

Ну да Бог их знает зачем им такая халтура...

Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 171699)
У меня есть рипкит для Vice City, там 32000>16000 переделано. Нужно пробежаться по системным файлам, может что и найду.

На образе есть папка IOP, там несколько файлов. Там могут они быть? В хексе поискал, но видно знаний моих маловато будет. =)

kaka12 28.10.2013 10:41

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Слушайте а формат sdu можно сломать чем то???

DruchaPucha 28.10.2013 10:52

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
А что за игра, для какой платмормы?

kaka12 28.10.2013 12:15

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 171727)
А что за игра, для какой платмормы?


Suffering ties that bind я хотел попробовать с pc озвучку на ps2 перенести

DruchaPucha 28.10.2013 13:06

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Так Devil Soft FullRUS выпускали. Ну если переносить - в ПК версии звук в RAWU, насчёт PS2 не знаю, может обычный RAWC.

3deon 28.10.2013 13:09

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Всем привет! Добрые люди, подскажите насколько реально сделать перевод субтитрами Resident Evil 1,2,3? В RE1 DS взять за основу перевод Лис, заменив озвученные ролики роликами из испанской версии, т.к. там они не подверглись цензуре и есть субтиры, заменить субтитры на русский перевод и обратно собрать образ. Аналогично и RE2 (отличный текс у cetygamer) и RE3 (текст Акелы). Спрашиваю, т.к. может кто уже пытался и столкнулся с непреодолимыми трудностями, т.к. странно, что MGS1 и SH1, давно существуют в подобном виде(ориг.озвучка+субтитры), а трилогия RE нет. Есть желание взяться, но опыта в этом нет, пока разбираюсь в теории, вытащил ролики из испанской версии, и родилась идея конвертировать в avi, вшить субтитры скажем в пинакле, конвертировать обратно, это реально провернуть? С заменой испанских субтитров на русские во время диалогов на движке игры, не понятен принцип извлечения и т.п. Так что прошу направить на правильный путь или может у кого есть желание объединить силы и совместными усилиями создать фан-перевод.

DruchaPucha 28.10.2013 13:14

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Они не предусмотрены в (USA/NTSC). Возможно какие-то европейки есть с субтитрами (ITA/GER/FRA/SPA), но я не знаю существуют ли они.

3deon 28.10.2013 13:22

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
DruchaPucha, в NTSC (U/A) как и в PAL (UK) субтитров нет, оно и понятно. В изданиях PAL (FRA) и PAL (SPAN), как я уже написал выше есть субтитры на все диалоги, включая и движковые + заставки в цвете и не зацензурены, что является еще одним плюсом. Я на забугорном трекере нашел и скачал испанскую версию.

DruchaPucha 28.10.2013 13:32

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Нужно обращяться к тем, кто делал порты текста, у них есть тулзы для распаковки. Ещё нужно учесть, что RE нельзя пересобрать с помощью Sony CD Gen, а сторонние ресурсы от другой версии не подойдут.

muxaspb99 28.10.2013 14:13

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Вопрос. Никто не в курсе реально ли в Awave Studio изменить частоту у аудио файлов разом? То есть есть 229 wav'ок с частотой 11025, нужно сделать 10500 или меньше сразу у всех, а то вручную каждую прописывать многовато времени выходит. А уж когда их больше то и говорить нечего. В общем кто чем подскажет, буду благодарен! Заранее спасибо! =)

DruchaPucha 28.10.2013 14:18

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Да, там же есть пакетная обработка, даже сразу в несколько форматов (tools> Batch conversion wizard). Можешь попробовать сразу в VAG, иногда с заголовком аудио игра может скушать файл, ну или потом удалить заголовок.

3deon 28.10.2013 14:20

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Читал на форуме Шедевра, что аналогичная идея была у одного человек несколько лет назад, тоже новичок, первый опыт и были у него маленькие сдвиги положительные и собирал рабочий образ, потом он пропал и на связь не выходил. Если нельзя собрать Sony CD GenОМ, то каким образом Вы собирали RE2 и RE3?

DruchaPucha 28.10.2013 14:23

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Просто заменял файлы через CDMage.

muxaspb99 28.10.2013 14:27

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 171737)
Да, там же есть пакетная обработка, даже сразу в несколько форматов (tools> Batch conversion wizard). Можешь попробовать сразу в VAG, иногда с заголовком аудио игра может скушать файл, ну или потом удалить заголовок.

Еще как кушает. Уже проверял. =) Так как в ней и пробовал делать частоту меньше. Теперь хочу другое попрбовать. Я сделал Wav'ку с частотой больше 16000 засунул ее в Awave Studio изменил частоту на 10000 и прослушал. Теперь воспроизводилось как замедленно. Сконвертил в RAWC, выставил при воспроизведении 11025 и воспроизводится практически идеально. Самое главное грамотно подсчитать и частоту и выходной размер.
Не знал что там есть пакетная обработка. Спасибо за наводку! А то я блин уже как дурак для третей игры вручную все выставляю... =)

muxaspb99 28.10.2013 14:31

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
DruchaPucha, Эм...
А где здесь частоту то выставлять?

3deon 28.10.2013 15:02

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Тогда напрашивается вопрос каким образом в конце 90-х пираты переводили Re1? и еще,собираю образ заменив, только видео файлы через CDMage и на выходе получаю образ, который не запускается на эмуляторе, просто черный экран. Где я мог ошибиться? И DruchaPucha, подскажи где можно почитать фаги по переводу, понятно, что каждая игра на psx имеет уникальную архитектуру, но ходя бы узнать какие расширения за что отвечают и каким инструментом открывать тот или иной файл. (Например открыл образ Silnt hill, а там один массив, файл без расширения, не понятно как взламывать и чем.)Поделись знаниями, так сказать, а то по этой теме мало осталось статей, после 2007 спад какой то по переводам.

kaka12 28.10.2013 15:03

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Так Devil Soft FullRUS
А ссылку на скачивание будь добр

DruchaPucha 28.10.2013 15:27

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 171741)
DruchaPucha, Эм...
А где здесь частоту то выставлять?

Я просто с планшета печатаю, немогу сказать настройки. Нажми next, там выставляются настройки.

DruchaPucha 28.10.2013 15:38

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от 3deon (Сообщение 171745)
Тогда напрашивается вопрос каким образом в конце 90-х пираты переводили Re1? и еще,собираю образ заменив, только видео файлы через CDMage и на выходе получаю образ, который не запускается на эмуляторе, просто черный экран. Где я мог ошибиться? И DruchaPucha, подскажи где можно почитать фаги по переводу, понятно, что каждая игра на psx имеет уникальную архитектуру, но ходя бы узнать какие расширения за что отвечают и каким инструментом открывать тот или иной файл. (Например открыл образ Silnt hill, а там один массив, файл без расширения, не понятно как взламывать и чем.)Поделись знаниями, так сказать, а то по этой теме мало осталось статей, после 2007 спад какой то по переводам.

Так пираты свой софт писали. Ясное дело, файлы тоже нужно извлекать CDMage. По переводу игр для PS1 нет никакой инфы. Фанатских переводов мало, где-то ресурсы доступны, где-то нет. Сам я только X-Men: MA2 перевёл, ещё остался незавершённый Overblood 2 второй диск, но в этих играх всё доступно, текст через хекс редактор редактируется, в RE текст зашифрован.

DruchaPucha 28.10.2013 15:41

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от kaka12 (Сообщение 171746)
А ссылку на скачивание будь добр

Этой версии никогда не было в сети, возможно и никогда не появится. Так что можешь попробовать свои силы в портировании звука=)

muxaspb99 28.10.2013 18:04

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
DruchaPucha, Добавляй:
Battle Engine Aquila\Боевая машина Акилла [SLUS-20495] [Russound only] [Новый Диск]
И из проектов в разработке удаляй. Заранее спасибо!

kaka12 28.10.2013 19:07

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
DruchaPucha
Нащупал звук в этих файлах sdu через Awave Studio а что дальше делать? Я всё-таки начинающий для меня нащупать звук в этих файлах уже успех=)
и в пк версии у звука нормальная скорость только шипит а в версии ps2 ускоренный и тоже шипит


Часовой пояс GMT +3, время: 12:15.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024