PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   SONY PlayStation - TechSupport (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP) (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=6606)

Mifa 25.11.2013 21:31

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Решил попробывать портировать перевод с ПеКа версии Neverhood, на японскую версию для PSX. По крайней мере озвученные видео =) Чем достать ресурсы с ПеКа версии нашел, вопрос чем открыть файлы .nhi .nhs .nha ? Из образа ЗЫЧ, вроде тоже смог вытянуть аудио и видео =)На самом деле, вообще впервые вижу все эти проги по выдиранию ресурсов, голова идет кругом. И вообще это реальная затея? Или можно не рыпаться? =)

DruchaPucha 25.11.2013 21:46

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
С японской версией думаю сложно возиться. Вот тут про ПК версию.

http://z11.invisionfree.com/Neverhoo...?showtopic=880

muxaspb99 25.11.2013 22:08

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
DruchaPucha,
Глянул PS версию Neverhood. И прочел твой пост в теме с игрой. Вопрос, там действительно может быть другой формат звука? Или банально все пожато? Так как тот же XA Audio Converter там вообще ничего не нашел...

Mifa, Как ты и сказал, ролики почти всегда без проблем можно переделать. (Правда есть единичные случаи, типа Dracula Resurrection, где ХЗ какой формат видео. И вся инфа о нем уже покрыта завесой утраченного времени. Ну да меня не туда повело.) Вопрос всегда укладывается во внутриигровые диалоги. И почему то их часто любят сжимать или выдумывать еще что. С чем это связано, не знаю. Может так ресурсам банально быстрее подгружаться, может еще что. Но к сожалению частенько бывает так что без программных навыков или уже готового распаковщика ничего не вытянуть. Хоть ты лбом бейся. Даже пара бессонных ночей набралась лично у меня в поисках информации по одной игре, к сожалению бесцельных. В общем от всей души желаю удачи и что бы все вышло, но будь готов к неудаче. Сорри за каламбур. =)

Mifa 25.11.2013 22:26

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Значит так, давайте по порядку =)Распаковщик для PSX версии, я нашел... Находит 535 файлов, из трека XA.XA можно достать звуки их там не мало. В треке SM.DAT видео, но как я понял чисто видео без звуков, и их там тоже немало =) В папке MOVIES лежат вроде как ролики со звуком, заставка, лого, концовка...
Все остальные файлы .DAT распаковщик не видит, но как я понял можно сохранить сам файл, и может чем то другим открыть? Не знаю =)


Распаковщик для ПеКа версии тоже нашел =) Вытащил все ресурсы, видео можно смотреть, так как они в формате Smacker Video, а вот музыка и картинки в формате .nhs .nhi .nha
Пока как то так =)

muxaspb99 25.11.2013 22:46

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от Mifa (Сообщение 172942)
но как я понял чисто видео без звуков,

Может быть и так что дорожки к видео лежат вместе с остальным звуком. Где то встречал уже такое.

Цитата:

Сообщение от Mifa (Сообщение 172942)
музыка и картинки в формате .nhs .nhi .nha

Их там много? Если нет, то скорее всего это или контейнеры или архивы и там все внутри. Если же это действительно "формат" звука, то попробуй пооткрывать их или в GoldWave или Awave Studio с разными параметрами. Если это контейнер, в первую очередь советую просканить эти файлы с помощью GAP: http://rghost.ru/50448684
Для выдирания самое то. По крайней мере находит что то почаще остального. Но вот назад засунуть не сможет. Но как я понял это и не нужно, раз ПК версия.
А если архив, то тут уж ничем не помогу. Извиняй. =)

DruchaPucha 26.11.2013 00:49

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 172938)
(Правда есть единичные случаи, типа Dracula Resurrection, где ХЗ какой формат видео. И вся инфа о нем уже покрыта завесой утраченного времени. Ну да меня не туда повело.)

Ну если взять PS1 версию, видео там без проблем достать можно, а вот в ПК версии более древний формат 4xm (в отличии например от Dracula 2 или Лувр). Есть плейер 4xm, но конвертера нет, если только через Fraps вытягивать.=)

Цитата:

Сообщение от Mifa (Сообщение 172942)
Распаковщик для ПеКа версии тоже нашел =) Вытащил все ресурсы, видео можно смотреть, так как они в формате Smacker Video, а вот музыка и картинки в формате .nhs .nhi .nha
Пока как то так =)

Видео обычный bik (древний). А вот звук может через ScumVM можно извлечь, во всяком случае сужу по ссылке, про GAP вроде как там тоже говорится.

muxaspb99 26.11.2013 01:00

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 172947)
Есть плейер 4xm

О_о Что то не видел такого? Находил какой то плеер для воспроизведения видео из игр этой студии, но конкретно из этой игры он воспроизводить отказывался. Может пираты так скодили или банально эта игра не поддерживается. Не знаю. Так конечно же не было бы проблем если бы хотя бы воспроизвести можно было. =) Как это не глупо, но идея с Фрапсом бывала у мну в голове уже пару раз, как раз вот с такими древними играми. =)
З.Ы. Если не затруднит, поделись ссылкой на плеер о котором говорил, авось мы про разные вещи толкуем. Заранее спасибо!

DruchaPucha 26.11.2013 01:06

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
http://rghost.ru/50451322

muxaspb99 26.11.2013 01:18

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
DruchaPucha,
Да, к сожалению это тот же самый...

Mifa 26.11.2013 03:56

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Значитса, GoldWave или Awave Studio открывают файлы .nhs, но вот скорость воспроизведения слишком быстрая. GoldWave можно менять скорость, но качество звука хромает(честно, еще не со всеми параметрами пробывал) Awave Studio воспроизводит звуки четко, но вот скорость слишком велика...

Скачал ScumVM, но вообще не понял как им работать.

P.S. Музыку извлек при помощи GAP =)

muxaspb99 26.11.2013 05:45

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от Mifa (Сообщение 172951)
но вот скорость воспроизведения слишком быстрая.

Если частота выставлена больше, то будет быстрее, если меньше, то вообще замедленно. Я поступаю всегда так, сохраняю в том же GoldWave дорожку в формате wav с частотой 44100 +/- но не много и далее открываю сохраненный звук в MFAudio. Там конверчу его в RAWC, снова в MFAudio открываю уже звук в RAWC и вручную подбираю частоту там же проверяя как воспроизводится.
С Колином МакРеем пришлось так возится, так там тихий ужас был. Но все может быть проще, попробуй банально частоту разную выбирать когда открываешь файл в том же GoldWave.

Mifa 26.11.2013 07:48

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
muxaspb99,
Цитата:

Сообщение от Mifa (Сообщение 172951)
P.S. Музыку извлек при помощи GAP

=) ::yes::

muxaspb99 26.11.2013 08:35

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Mifa, Хех... Я думал это просто так написал. Так как вот как раз именно музыка частенько мне вообще в открытом виде попадалась. ogg, mp3, wav, wma и т.д. А ты я ток понял подразумевал под этим весь звук. Сорри что с тормозил. =)

DruchaPucha 26.11.2013 15:15

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 172950)
DruchaPucha,
Да, к сожалению это тот же самый...

Я вот не знаю, может попробовать похимичить с заголовком, через хекс редактор, сомневаюсь что там большая разница в кодировании, Dracula 2 вышел в том же году. Помню, когда делал порты озвучек для квестов, качество видео (4xm) в ПК версиях было достаточно отвратным. =)

muxaspb99 26.11.2013 22:26

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
DruchaPucha, Понял. Тогда буду вторую часть качать. Попробую похимичить. =)
Да качество то и не особо важно, главное звук выдрать. =)


Так же поинтересуюсь, можно как то сократить ручную вставку, сокращение текста? Так как там в каждом файле уровней дублируется текст с незначительными изменениями, и выходит что каждый раз приходится по новой все перелопачивать...

Mifa 26.11.2013 22:58

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 172979)
Так же поинтересуюсь, можно как то сократить ручную вставку, сокращение текста?

Так переименуй все файлы сразу =) Если я правильно понял:Blush:

muxaspb99 26.11.2013 23:08

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Mifa,
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 172979)
дублируется текст с незначительными изменениями

Они отличаются, поэтому приходится перебирать выискивая отличия в тексте и соответственно все подставлять в нужное место. Так ведь еще приходится придумывать как сократить ту или иную фразу что бы она поместилась. =) Местами выходит бред, вместо Нет Не, вместо Район Зона и т.д. И повторить это раз так двадцать, так как там 22 уровня плюс системный файл. =)
Наверное это работа уже скорее для переводчика. =)
З.Ы. Текст вшит в ресурсы игры, поэтому переношу прям в хексе. Поэтому такие затруднения.

Mifa 27.11.2013 00:14

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Значит я не правильно понял =) Титанический труд... Не знаю осилю ли я то, за что взялся, но будем пробывать ::yes::

P.S.Так же хочу выразить огромную благодарность, тем кто занимается транспортировкой переводов! Спасибо вам ребята, за ваш огромнейший труд :DanceFour: Низкий поклон от меня, да прибудет с вами сила! :Friends:

muxaspb99 27.11.2013 00:35

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от Mifa (Сообщение 172986)
Не знаю осилю ли я то, за что взялся, но будем пробывать

Тут самое главное было бы желание и свободное время. Но в твоем случае все осложняется еще и Японским языком, так как сопоставить фразы не зная языка будет как минимум сложно. Так как порядок файлов я думаю точно перепутан. Или ты знаешь Японский?

Цитата:

Сообщение от Mifa (Сообщение 172986)
Титанический труд...

ИМХО. Скорее бывает нудный, когда уже знаешь как все делать, смотришь на количество файлов и ..... =)


Что бы не было оффтопом, отмечусь. Может кто ждет. Urban Chaos не забросил. Делаю, но по мере возможностей. Так как рутины там много, надо отвлекаться. =) Готово 14 уровней для всех трех версий. Осталось к сожалению больше половины. Забрасывать что либо если все получается я не привык, так что добью, вопрос упирается лишь в "Когда?". =)

Mifa 27.11.2013 01:36

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 172987)
Или ты знаешь Японский?

Хоть учитель английского и говорил, что у меня легко получится выучить сей язык, увы и Ах нет =)
Для начала видео озвученые, потому что как я понял, видео одинаковы, по крайней мере, я нашел 3 пары видео один в один, не уверен что по времени точно совпадают, но по моему даже разрешение роликов, одинаковы, что на ПеКа, что на PSX =)

muxaspb99 27.11.2013 01:50

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от Mifa (Сообщение 172988)
не уверен что по времени точно совпадают

К слову, тоже бывало возникал вопрос. Допустим в одной игре в ПК версии видео PAL, то есть с частотой 25 кадров, допустим же на PS2 такая же игра но NTSC региона. Соответственно у роликов там частота 30 кадров (29,97 если не ошибаюсь.) и почему то бывает так что продолжительность у них чуточку разная, хоть по содержимому они идентичны. Соответственно при переносе происходит рассинхронизация. Собственно думаю что из-за разных регионов, но если конвертнуть PAL видео то продолжительность все равно такая же. С каким то из Splinter Cell так было. Мне даже не столько интересно реально ли это дело выправить, сколько просто интересно почему это происходит. =) Это уже вопрос ко всем конечно же. Не к тебе конкретно Mifa.

DruchaPucha 27.11.2013 13:27

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 172979)
Так же поинтересуюсь, можно как то сократить ручную вставку, сокращение текста? Так как там в каждом файле уровней дублируется текст с незначительными изменениями, и выходит что каждый раз приходится по новой все перелопачивать...

Только если сделать скрипт для Sky Tools
Адрес LBA/Размер Файла/Название.

muxaspb99 27.11.2013 13:47

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
DruchaPucha, Да нет, я не об этом. На образе есть пронумерованные файлы типа: LEVEL01.DAT - LEVEL22.DAT Плюс системные файлы. Это контейнеры. В каждом из них есть свой текст, но большей частью он совпадает.
Пример:

Первый:
o n o k n o G u a r d s ! G u a r d s ! C a n c e l A c t i o n o f f y e s r i g h t a n a l o g s t i c k U p / D o w n


Второй:
o n o k n o G u a r d s ! G u a r d s ! C a n c e l A c t i o n o f f M a n u s c r i p t C o o k ' s C l o t h i n g y e s G e r m a n A r m y U n i f o r m R e d C r o s s P a r c e l r i g h t a n a l o g s t i c k U p / D o w n

То есть в тексте все в бОльшей степени повторяется, но порядок то разный, поэтому уже в который раз приходится придумывать велосипед вручную по новой прописывая каждое слово. Так как это явно быстрее чем искать отличия. Вот и спрашиваю, нету ли способа ускорить енто дело? =)
На всякий случай:
Один из контейнеров целиком:
http://rghost.ru/50477408
И по паре файлов с уже вырезанным текстом:
http://rghost.ru/50477437
http://rghost.ru/50477445
Кто что подскажет, буду благодарен. Заранее спасибо!

DruchaPucha 27.11.2013 14:38

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Ну только через ctrl + R, по другому не знаю. Да и если он не весь совпадает, тогда в ручную вставлять, ну или написать скрипт, так было бы легче.

muxaspb99 27.11.2013 14:52

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
DruchaPucha, Понял. Жаль. Ну вот почему им так приспичило? В чем проблема была раз пришлось для каждого места в игре дублировать ресурсы?::BlackEye::

ViToTiV 27.11.2013 16:38

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Цитата:

Сообщение от muxaspb99 (Сообщение 173003)
В чем проблема была раз пришлось для каждого места в игре дублировать ресурсы?

проблема в ограниченности памяти приставки, и в чтении с компакт-диска, т.е. ресурсы (в том числе и текст) загружается порциями, для каждой локации свой "кусок", а если герой например произносит один и тот же текст, то и приходится дублировать её в каждом "куске", чтобы головка привода не прыгала по всему диску за подгрузками.

Eastlion 28.11.2013 00:26

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Авось пригодится кому-нибудь
Metal Gear Solid Tools Pack
http://forum.xentax.com/blog/?p=861
http://forum.xentax.com/viewtopic.php?f=33&t=10156

Platform: PS1, PS2
Нажмите
This is a tool pack for editing and translating games from Metal Gear Solid series.
It contains:
- Turfster Solidus (tool for editing Metal Gear Solid 2 and possibly others)
- Masher (MGS Tool that can play DDV movies and convert AVI to DDV files)
- Metal Gear Solid 2 KMY Importer for Milkshape 1.7 (This plugin allows you to load all static Metal Gear Solid 2 3D objects
into Milkshape.)
- BioHazard File Archive Tool (for extracting *.DIR files from MGS PSX version)
- MGS MultiEx Commander Script (for unpacking *.mgz files)
- Metal Gear Solid 3 Audio Tools
- UnMass (Packer and Unpacker for *.DAR files)
- Konami DAT Utility (Packer and unpacker for almost all *.DAT files from konami games)
- Many tutorials and guides about translating and modding Metal Gear Solid games


и здесь вот куча (небольшая) пакеров/унпакеров
http://ikskoks.grajpopolsku.pl/downloads.php

SILENT_P 28.11.2013 07:02

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
Перенесу вопрос с рутрекера сюда, в более подходящую тему:
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha
Цитата:

Без опытного хакера нет, ресурсы Final Fantasy X чрезвычайно сжаты и зашифрованы.
Там вроде как даже файлы скрыты, как и в предыдущих финалках (8, 9) на PS1. Сайт алукарда давно не работает, у него был плагин для xpert 2 (FFX и FFX-2), правда за деньги.

Решил изнасиловать гугол и поднять старые архивы, собрал так сказать недо-tools pack, почти со всеми известными инструментами по распаковки фф 10 полностью или частично, и почти все официальные сайты авторов инструментов давно отключены как 5-8 лет.

Итак в него входит:
  • ffxdumper_v0.1 - наверное самая древняя японская прога без интерфейса, способная вытащить некоторые файлы с расширениями: mon, pc, obj, pc, sum, wep. В основном это модели, текстуры и анимации, которые вытащили очень вольными контейнерами, не так как они лежат в игре вероятно.
  • ffxtool_v03 - без интерфейса, может делать compresss и decompress каких-то ТАИНСТВЕННЫХ зашифрованных файлов фф 10. Есть подозрение что под сжатием подразумевается простой зелиб, но может и нет, применить не удалосЬ, т.к. не ясно что зашифровано и где.
  • toolextract_for_FFX - еще одна таинственная программа, но с интерфейсом по потрошению фф 10 на какие-то файлы, имеет расширенные опции выбора что и куда вытаскивать и прочее. Еще не тестировал.
  • Universal_FFX_Extractor_v1.00 - тот самый аллукардовский анпакер, ребилдить не может. Но работает почти так же как эксперт, немного иначе обзывая файлы. Вроде распаковывает игру полностью, внутри положил скрины что весит на выходе 8 гб+ и файлы без расширений и имен, процесс идет час или даже полтора, смотря какой пк и хдд конечно. Разобраться пока не вышло, привычных форматов внутри походу нет.
  • FF10_Voice_stream - вроде бы как вытаскивает из образа диалоги, но пока не пробовал, ибо он вообще плагин к малоизвестной платной проге.
  • FFX_String_Converter - интересная мини-прога, поможет найти текст в массиве хекса, конвертирует буквы в поиск по байтам и наоборот, правда в массиве распакованного через Universal_FFX_Extractor это не помогло... но и расшифровать распакованное ffxtool_v03 тоже отказался, так что как бы тупик. Есть идеи?

Скачать пак: https://www.mediafire.com/?gano6lkqe5f4z57

p.s. полезные ссылки по теме:
http://cgig.ru/2008/12/final-fantasy...l-converting/#
http://forums.qhimm.com/index.php?topic=14363.0

muxaspb99 28.11.2013 10:29

Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)
 
ViToTiV, Так самое интересное в том что в ПК версии тоже самое. И приходится искать отличия и там и там. Допустим тот же текст о управлении и проверке КП. Допускаю что сначала игра делалась для консоли, а на ПК просто решили не заморачиватся и оставить все как есть. =)

DruchaPucha 28.11.2013 13:31

Цитата:

Сообщение от Eastlion (Сообщение 173029)
Platform: PS1, PS2
- Konami DAT Utility (Packer and unpacker for almost all *.DAT files from konami games)

Можно посмотреть что за зверь, в SH2 звук сжат в dat.

Цитата:

Сообщение от SILENT_P (Сообщение 173032)

У меня на руках только Кудосовский диск. Понял, что для извлечения файлов нужен образ, а моя штамповка фигового качества, образ замучаешся снимать.


Часовой пояс GMT +3, время: 03:20.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024