PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) RPG (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=60)
-   -   Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=4058)

ZARED 14.10.2024 00:57

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
Спасибо за старание и перевод вам, скомуниздю в коллекцию, и... Надеюсь доделаете, уж очень хотелось бы фулл :)

Bambuch0 08.01.2025 19:04

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
Парни, подскажите пожалуйста, в шапке лежит образ последний по правкам? Какой md5 у образа который самый последний? У меня есть несколько, не могу сориентироваться.

DruchaPucha 09.01.2025 11:44

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
Последний вроде 24.05.2023, после этого правок не было.

ViToTiV 09.01.2025 17:56

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
возможно скоро дойдут руки исправить косяки с переводом.
исправляю потихоньку свои недоделки в старых переводах, когда есть время

nikeyz 13.01.2025 18:30

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
Цитата:

Сообщение от ViToTiV (Сообщение 307354)
возможно скоро дойдут руки исправить косяки с переводом.
исправляю потихоньку свои недоделки в старых переводах, когда есть время

Первая хорошая новость в этом году. С прошедшими всех!!!:ng_ThumbUp:

dreamdawn 28.03.2025 14:47

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
Цитата:

Сообщение от ViToTiV (Сообщение 308717)
скачать образ и посмотреть ресурсы)

Ага, точно, там около 800 мелких файликов. Но тогда тем более нет повода опускать руки.
План по доделыванию перевода:
Нужен игровой сейв к проблемному месту.
Нужен английский текст к этому моменту.
Нужны люди, которые будут искать в хексредакторе пропавший текст.
Работа не пыльная - бери больше - кидай дальше.
Готов взвалить на себя 200 файлов.
А, и нужна инфа, в каких файлах точно нет текста.

dreamdawn 29.03.2025 07:54

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
0C05}{170A08}"I understand nownwhat {FOU-LU} wasntrying to tell me."{00}


Знаете, в американском образе диска эта фраза встречается 5 раз. Но я что-то не вижу лес рук. То есть, поиграть - это нам надо. Повозмущаться, покритиковать - это нам надо. А помочь поправить перевод - не, это нам не надо.

В образе Вита эта фраза встречается два раза. Чтобы не было непереведённых моментов таких место вообще быть не должно.

nikeyz 29.03.2025 16:39

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
Цитата:

Сообщение от ViToTiV (Сообщение 307354)
возможно скоро дойдут руки исправить косяки с переводом.
исправляю потихоньку свои недоделки в старых переводах, когда есть время

dreamdawn, думаю что все ждут когда доделает Vit.

P.S. Я бы помог, конечно, но нихрена не соображаю в Hex-редакторах)

dreamdawn 30.03.2025 08:04

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
Ладно, подождём комментарий Вита, будет ли он доделывать, если ему найдут файлы с английским текстом.

Цитата:

Сообщение от nikeyz (Сообщение 308741)
нихрена не соображаю в Hex-редакторах)

Там не надо соображать, там надо делать. Алгоритм такой: Открыть файл - поиск текста: ввести два слова на английском, посмотреть на результат. Повторить. Вот и всё.
И так все 800 файлов. 200 файлов можно откидать за 2 часа.

SICreef 31.03.2025 03:12

Ответ: Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.]
 
Если охота поковырять непереведённую графику, то вот файлы:
https://psxplanet.ru/forum/showpost....&postcount=361


Можешь даже не переводить, а попробовать изменить графику и попытаться вставить обратно. Я пробовал надпись изменить что на рыбалке на весь экран появляется. У меня не вышло, хоть я всё и делал по инструкции, вроде как всё сохраняется, но текст продолжает отображаться на английском:
https://psxplanet.ru/forum/showpost....&postcount=345


Часовой пояс GMT +3, время: 19:50.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024