![]() |
Ответ: База переводов
Всё, спасибо, работает. На самом деле такие глюки пугают больше всего, которые почти без причины возникают.
И добавил к твоему RUS-00039 ещё метку "сборный", т.к. он собран из двух разных переводов. У издания обложек ты в графе ID поставил название переводчика (в данном случае UNK). Но там это не надо. Тут сейчас мне долго объяснять придётся, тем более что случай нестандартный, да и я сейчас спать уже хочу, поэтому просто скажу, что там надо будет в следующий раз поставить знак вопроса. Позже объясню принцип (хотя он и в текущей инструкции на сайте расписан). И одна маааааааленькая просьба, о которой я завтра в инструкции подробнее напишу. Лучше если уж добавлять в базу записи, то делать их сразу все для одной игры. Т.е. если добавлены все переводы, то добавить и страницу игры и издания переводам (тем более, что в них ссылку на ваш сайт можно будет указать). Если оставлять на потом, то мы просто запутаемся к какой есть суммы образов, к какой нет, в какой есть русификатор, а в какой нет и т.д. Хотя конечно ничего требовать я не могу, так что считайте это маленькой ненавязчивой памяткой тем, кто читает :) Но при этом я как всегда буду раз любой помощи. |
Ответ: База переводов
Ну я добавил тему для Dino Crisis 2, вроде правильно. А ссылку сразу на тему с русской версией добавлять?
|
Ответ: База переводов
Спасибо, всё отлично оформлено! Вот я тут тебе на форуме отписался http://rgdb.info/forum/kak-oformit-i...aze#comment-86 , ну и глянь страницу со старыми версиями, там я в комментариях отметил исправления, которые делал.
Только скрины всё же лучше добавлять - без них скудно выглядит, а многие люди видео в принципе не включают (трафик экономят, например, выходя в интернет с планшетов). Сегодня сам постараюсь подобавлять, ну и может даже начну русификаторы и отчёты об образах оформлять. |
Ответ: База переводов
У меня просто все русские версии в виде патчей в архивах на DVD (не вижу смысла хранить одинаковые игры, только по одной копии), если найду скриншоты, добавлю.
|
Ответ: База переводов
Так а может свои патчики, ну это, выложишь? :)
|
Ответ: База переводов
Не, они подойдут только для определённого перевода, так-как в коллекции практически нет оригинальных версий.
|
Ответ: База переводов
DruchaPucha, тоже вариант! Назначение патчей ведь в случае чего восстановить перевод, если он в интернете потеряется. Ну а уж с чего восстанавливать, это другой вопрос. Я выбрал редамп-образы, как самый оптимальный вариант, но если у тебя есть уже готовые патчи для других образов, то они тоже пригодятся!
Ну это на будущее, скорее. |
Ответ: База переводов
Не могу оставлять сообщение, вылезает ошибка.
There was a problem with your form submission. Please wait 1202614 seconds and try again. |
Ответ: База переводов
DruchaPucha, поменял некоторые параметры (писал на сайте), надеюсь такого больше не будет. Если что пиши мне на мыло, ну или тут.
|
Ответ: База переводов
Очень ищется человек, который осчастливит меня инвайтом на тапки, т.к. понадобились образы (не ps1), а кроме как оттуда их не утащить нигде. Сделайте доброе дело на благо базы! :)
Ну и обновлён дизайн, кстати. |
Часовой пояс GMT +3, время: 10:46. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024