PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   SONY PlayStation - TechSupport (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Адаптация английской озвучки для Death Mask (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=20208)

realavt 07.07.2011 13:55

Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
Есть такая игра под названием Death Mask на трех дисках, с живыми актерами и футуристическими декорациями. Японский киберпанк, если угодно, но актеры не японские. В комповой версии она называлась Angel Devoid. Уж очень она мне в своё время понравилась своим стилем и атмосферой, но была на прилавках только глюченая русская версия, которая намертво висла на третьем диске. Умудрился я тогда перековырять сейв-файл, чтобы пропустить висючее место и прошел до конца. Через много лет обнаружил, что есть она и для первой соньки, но с японской озвучкой. Должен заметить, что разница между комповой и соневской версией в плане графики такая же большая как и в случае с игрой D, на компе тусклая палитра и чересстрочная картинка, а на телевизоре смотрится отлично. К сожалению, ролики на приставке остались такими же задерганными в тех же местах...

Но японский язык никуда не денешь, скачал сегодня версию для компа и обнаружилась страшная проблема - там еще и звук под досбоксом адски глючит, не смог настроить вообще. Но зато заметил важную вещь - все видеоресурсы в комповой и соневской версиях имеют практически одинаковые имена, один и тот же видеоролик в комповой версии называется к примеру blabla.avi, а в соневской blablap.str , ну еще пара файлов можно методом тыка сопоставить, хотя смысла в этом нет.

В общем нарисовался план - выдрать оригинальную английскую озвучку из avi-файлов и вклеить её в японские str-файлы, получив на выходе хорошо выглядящую киберпанковую FMV-адвенчуру. Естественно, я хотел бы получить английские голоса из оригинала, но при желании можно взять озвучку из русской версии, с закадровым одноголосым переводом, но его качество мне и в те годы не особо нравилось...

Собственно интересует вопрос - КАК это всё практически сделать? Ведь возня с плейстейшеновским видео - это адская проблема сама по себе, даже проигрывателей нормальных нет, а тут еще и диск пересобрать нужно, чтобы на приставке работал...

realavt 07.07.2011 14:23

Ответ: Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
Кстати, такая же идея перевода озвучки с японского на английский скорее всего применима к играм с живыми актерами Return to Zork (получится отличное качество живого видео по сравнению с комповой однодисковой версией, но желательно найти mpeg-издание для выкусывания звука), Gundam 0079: The War for Earth (которая ужасна в геймплейном плане, но прикольно выглядит и, кстати, полное английское прохождение есть на ютубе, хотя желательно раздобыть очень редкую рс- или мак-версию для более чистого звука) ну и конечно The Journeyman Project: Pegasus Prime, который является очень качественным римейком классического FMV-квеста, но вышел только на маках и плейстейшен (в японской озвучке, разумеется), если бы раздобыть эту редчайшую соневскую версию и подшить оригинальную английскую озвучку от маковской - было бы просто офигенно...

GGrinch 07.07.2011 16:30

Ответ: Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
Цитата:

Сообщение от realavt (Сообщение 128904)
если бы раздобыть эту редчайшую соневскую версию

И ты свято уверовал в её существование прочитав на вики написанное неизвестно кем? А был ли мальчик?

ViToTiV 07.07.2011 16:51

Ответ: Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
realavt, ну заменить звук в str это просто, если их конечно не сотни. Достань вавки которые нужно вставить, выложи их куда нить, дай ссылку на PSX игру, помотрю что там.

realavt 07.07.2011 18:08

Ответ: Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
Как я уже говорил, файлы по именам практически совпадают, но лежат в разных папках. В комповой версии всё засунуто в ANGEL\MOVIES\ а в плейстейшеновской растыкано по актам с номерами. Полагаю что Intro1.avi и Intro2.avi самые лучшие претенденты на эксперимент. Кроме того, когда роешься в инвентаре, женский голос рассказывает про назначения объектов, это конечно уже не так важно как диалоги, но превратить вавки из директории ANGEL\SOUND\ в плейстейшеновские xa-шки тоже было бы классно.

Мне главное получить технологический процесс переноса озвучки на примере интро и пересборки первого диска, а дальше все эти кучи файликов я сам перелопачу, тем более что большая часть из них вообще не требует обработки, потому как служат только для перехода с место на место и совершения разных действий. Но, как я уже говорил, лично я планирую переводить только на английский, русская озвучка меня не интересует, ибо уныла и непрофессональна.

ViToTiV 07.07.2011 19:10

Ответ: Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
Так ты достань звук который нужен, а я вставлю в psx ерсию, качать и РС и PSX версию мне впадлу... :Boredom:

ViToTiV 07.07.2011 19:14

Ответ: Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
... тем более рапидшаровские ссылки ты не правильно дал)
качаю японку, завтра посмотрю что там

realavt 07.07.2011 20:52

Ответ: Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
ViToTiV, пардон за рапидные ссылки, исправил :) Совсем забыл про этот форумный прикол с копированием текста.

Я скопировал с первого диска файлы INTRO1.AVI и INTRO2.AVI, но понятия не имею, как из них извлечь аудиодорожку, потому как у них какой-то свой видеокодек и при запуске в винде проигрыватель не показывает видео, а только лишь играет звук. VirtualDub матерится и отказывается загружать файл, поэтому неясно что с ним делать. Вот ссылки на эти файлы: http://www.megaupload.com/?d=QQF3OFOQ и http://www.megaupload.com/?d=MJSK9RRA Вот из них надо как-то умудриться вытащить аудио и подшить в ACT01\INTRO1.STR и ACT02\INTRO2.STR в соневской версии, в этом-то основная проблема :(

GGrinch, в википедию по этому поводу я вообще не заглядывал, просто вчера наткнулся на эту страничку http://presto.tommyyune.com/presto/j...rime/info.html и это видео Может это и обман, кто знает...

volgame 07.07.2011 20:59

Ответ: Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
realavt, ты ещё забыл про прикол с копированием ссылок на другие ресурсы, так что исправляй, а ссылки отсылай в ПМ заинтересованному лицу, в противном случае тему просто снесу.

ViToTiV 07.07.2011 23:19

Ответ: Адаптация английской озвучки для Death Mask
 
Цитата:

Сообщение от realavt (Сообщение 128935)
но понятия не имею, как из них извлечь аудиодорожку

любым аудио конвертером, они все открывают авишки, я взял первый попавшийся и он выдрал звук из этих двух файлов. Завтра попробую вставить в игру.


Часовой пояс GMT +3, время: 01:25.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024