PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSP) Action/Adventure (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=188)
-   -   Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [Russian] [dageron & text] [1&2vers] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=1860)

7shock7 03.08.2008 23:24

Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [Russian] [dageron & text] [1&2vers]
 
Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [Russian - 2 versions]

http://s020.radikal.ru/i708/1507/4b/35454b96ae03.jpg

Платформа: SONY PlayStation Portable (PSP)
Формат: .iso
Жанр: Action
Язык: Русский (Два вида руссификатора пиратский и от dageron'a)
Размер игры: ~1,00 Гб
Прошивка: Тестировалась на 3.90 М33-3

В бытность свою солдатом Вик Вэнс хорошо ориентировался в жизни. У него была работа, ставившая четкую цель — защищать. И он защищал, как умел, однако неторопливому течению будней настал конец. Парня уволили со службы, выбросив на улицу. Чем зарабатывать на хлеб? Как кормить семью? Ни юридическое дело, ни стоматология, ни другие прибыльные профессии не были знакомы Вику. Он привык полагаться на силу мышц, оружие и свой аналитический склад ума. Этих качеств мало для успешной карьеры в бизнесе или политике, но вполне достаточно, чтобы не пропасть на улицах.
[center]

В 1984 году городок Вайс Сити жил сразу по двум законам: официальному кодексу и «по понятиям». Не считаясь с полицией, бандитские группировки боролись за отдельные районы, промышляли рэкетом и грабежами. В их среде Вик почувствовал себя более-менее привычно: оружие и мышцы здесь оказались в цене. Но Вэнс не был бы Вэнсом, удовлетворись он местом «шестерки» в кровожадной шайке. Вик начинает восхождение на вершину криминального Олимпа, однако ему нужна помощь — ваша помощь!

- Пешком до цели не дойти! Чтобы заработать уважение преступных донов, нужно провернуть уйму дел, побывав в сотнях самых злачных местечек Вайс Сити. Обойти их пешком нереально, поэтому Вик использует транспорт. Конечно, не общественный, а личный. Обзавестись новеньким седаном, микроавтобусом, мотоциклом или целым трейлером очень легко: достаточно остановить машину на дороге и вытащить из-за руля ее законного владельца.

- Доберемся воздухом и морем! На дорогах далеко не всегда безопасно.
Полиция может зажать в узком переулке, а конкуренты норовят расстрелять машину из автоматов прямо во дворе. Для тех, кто предпочитает меньше риска, есть альтернативные средства передвижения: катера и вертолеты. На воде и в воздухе гораздо больше пространства для маневра.

- Оружие — искусство убеждать! Не все криминальные авторитеты согласятся с вашими притязаниями на роль преступного дона. Их верные люди не раз и не два постараются избавиться от Вика. Однако пистолеты, автоматы, винтовки и гранаты в его руках — надежные контраргументы в любом споре.

- Вспомним молодость! Grand Theft Auto: Vice City Stories возвращает неповторимую романтику восьмидесятых. Стиль одежды, музыка, дизайн автомобилей и даже архитектура — все работает на чарующую атмосферу.
Пиратский переводФанатский перевод от dageron'a (качественный) v2.0
Особенности локализации: Только текст
http://s39.radikal.ru/i086/0808/6a/494c1d2cb1d0.gif
Скачать с Народ.Диск:
Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com
http://psxplanet.ru/imagemisc/upload...2.0%20logo.jpg
Особенности локализации от dageron'a:
  • Полная локализация субтитров и игрового интерфейса
    Качественный перевод всего игрового текста и интерфейса (внутри игровые диалоги и реплики персонажей, текст подсказок в миссиях и прочее).
    Особое внимание было уделено соблюдению стилистики и эмоционального окраса текста, а так же грамотности и литературности перевода.
  • Грамотный подбор русских эквивалентов англоязычной терминологии
    Точное восстановление смыслового содержания терминов и названий, более понятного для игрока.
    Наилучшие варианты перевода многих названий и терминов взяты из уже существующих официальных и неофициальных переводов GTA.
  • Локализация текстурного контента игрового интерфейса
    Перевод логотипов, загрузочных экранов, маркеров радара и прочих текстур “интерфейсного” и “менюшного” характера.
  • Локализация внутриигрового текстурного контента
    Перевод внутриигровых текстур автомобилей и одежды, логотипов, надписей, загрузочных экранов, частичный перевод текстур города.
Подробнее можно прочесть тут
Скриншоты фанатского перевода от dageron'a (качественный)

Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

FoxHand 12.04.2011 13:52

Ответ: Grand Theft Auto : Vice City Stories {-RUS-} [ULES-00502]
 
Прошёл её на 100%, только на PS2... игра просто отменная.

qZorGp 22.08.2012 18:06

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502]
 
Играл на компе просто в Vice City, теперь на пихе попробую.
(надеюсь на 6.60 pro B10 пойдет)

PANTHER 23.08.2012 15:53

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502]
 
Напрочь застрял в одной из миссий где то в середине игры.Но игра отличная.

George125 26.02.2015 17:04

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [RUS]
 
Хм, я обратил внимание, что перевод от Дагерона несколько обрезаный (без крови, миссий ярости, статистики). Может добавить также полную версию? Кстати это касается и GTA LSC.

Myivee 27.02.2015 00:04

Re: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [RUS]
 
На мой взгляд лучшая часть серии, гта3-поколения. Я прямо тонул в игре, когда впервые проходил. Музыка, цвета, обожаю. :)

Vivi 28.02.2015 21:59

Ответ: Re: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [RUS]
 
Anikes, я тоже так считаю :), плюс ко всему сказанному, у этой игре для ПК, впервые появился играбельный мультиплеер от MTA.

George125 28.02.2015 22:34

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [RUS]
 
Vivi, может добавить также полную версию от Дагерона?

SILENT_P 01.03.2015 03:27

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [RUS]
 
Цитата:

Сообщение от George125 (Сообщение 187802)
Vivi, может добавить также полную версию от Дагерона?

Можешь запросто скачать его с офф сайта и накатать на уже скачанный какой-нибудь образ: http://dageron.com/?page_id=941

Madiark 11.12.2018 05:40

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [RUS] [dageron & text] [2ver
 
Ужасный кастрированый перевод,лучше скачать от aka69 у него намного лучше этой кастрированой версий перевод

Марков Николай 02.08.2019 18:24

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [Russian] [dageron & text] [
 
на эмуле ppsspp не работает

а вот англицкая версия идёт отлично


кто-нибудь может прокомментировать в чём тут загвоздка

NightRaven 07.10.2020 18:08

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [Russian] [dageron & text] [
 
Перезалейте пожалуйста, файла на МЕГА больше не существует.

Ctrannik 24.08.2021 21:00

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [Russian] [dageron & text] [
 
А можно сделать версию с портированной озвучкой Gamebox как это было сделано у GTA: Liberty City Stories, ни где не могу найти такой игры

Bambuch0 25.08.2021 00:42

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [Russian] [dageron & text] [
 
Ctrannik, Можно, но очень лениво, если честно. Данная версия уже как 2 года висит в анабиозе, после того, как я 1000 файлов прослушал и свел вручную. Осталось еще практически столько же, и лень до сих пор не покинула меня. Так что, может быть, когда-нибудь.
Ну или кто другой сделает.

Ctrannik 25.08.2021 08:07

Ответ: Grand Theft Auto: Vice City Stories [ULES-00502] [Russian] [dageron & text] [
 
Понятное дело что это трудное дело и предстоит обработать кучу файлов,, но это очень нужно. Кстати есть «аналогичная» озвучка от некого Акробат (Антон Бутаков) Автор проделал колоссальную работу, но только относительно роликов и еще данная озвучка портит практически все радио в игре. Озвучка на троечку и одноголосая. Нет рядом не стояла с версией Gamebox
Акробат


Часовой пояс GMT +3, время: 02:29.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024