![]() |
Persona 2: Innocent Sin Перевод
Скоро будет перевод English http://tsumi.wordpress.com/
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Дай бог, конечно. А то я уже несколько лет жду, проект два раза замораживали. Все-таки самая лучшая из Персон, судя по всему. Персона 3 уже совсем не то, хотя тоже весело.
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
realavt
Не-не-не, Девид Блейн! Как я уже говорил, там все вообще волшебно. Ребята собираются неделю отдыхать, а через неделю все доделать и бетатестинг объявлять. Там процент готовности уже 98. Нехило за 4 месяца, нэ? :D |
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Ого! Это ж здорово! Вот только интересно, насколько хороший перевод они сделали за 4 месяца. Такие вещи годами делают...
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
А насколько хороший перевод Tails of Phantasia? Делали те же люди. И тоже где-то за четыре месяца.
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Вот, кстати, до сих пор не собрался посмотреть. Давно бы уже надо скачать. Кстати, не знал, что те же люди. И был уверен, что делали дольше...
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Цитата:
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Хм, все-таки явно быстрее, чем я думал.)
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Цитата:
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
да, там много народу дерьмо всякое постили. вот он и вспылил. и отключил комменты. а жаль, там переводчик Том интересные вещи говорил :(
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Всяко бывает. Тем не менее зная Gemini (пусть даже только виртуально), я процентов на девяносто уверен что патч пятнадцатого числа мы все-таки увидим. :)
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
А я не уверен. Столько раз релиз отодвигали и работу останавливали. Gemini конечно гений, но с характером. Я от него любого прикола могу ожидать, просто из принципа релиз отложит, чтоб мы все помучались :) Очень надеюсь, что следующим проектом у него будет Soul Hackers. Лихо он всё-таки Tales of Phantasia перевел в прошлом году, я такой скорости не ожидал, там же еще и программирования куча, доработок всяких.
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Да, хакерсов не будет.
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
А вот и патчик. Точно по расписанию :)
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Спасибо)
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Спасибо
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Свершилось. Но Gemini, конечно, любит пошутить.
Когда я увидел заголовок новости, а именно: Цитата:
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Первый блин комом. ::dirol::
Цитата:
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
А че русской верссии нет? (((и че теперь делать(((
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
народ а куда этот патч вставлять?в какую дырку?=)
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Похоть
Я могу, конечно, подсказать, но ты меня уважать перестанешь ;) Патч применяется к распакованному японскому образу. |
Re: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Никогда не понимал ажиотажа по этой серии игр, по любой части. По мне хрень какая-то)
|
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
ViToTiV, На вкус и цвет... По мне, так серия достойная, особенно 3-ья часть :) В данном переводе мне не понравилось, что там японские иероглифы :)
|
Re: Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Del
|
Re: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Persona 2:IS PSX RUS Project
Создан канал в Телеграме, в котором можно детально следить за разработкой: https://t.me/p2is_rus |
Ответ: Persona 2: Innocent Sin Перевод
Стрим:
|
Re: Persona 2: Innocent Sin Перевод
|
Часовой пояс GMT +3, время: 07:27. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024