PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) Sport (J) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=39)
-   -   Kaze no Notam [SLPS-00912] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=3187)

volgame 17.08.2008 19:01

Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Kaze no Notam [SLPS-00912]


Замечательная игра о воздухоплавании, пожалуй единственная в своём роде. Главное украшение игры - великолепная музыка в стиле New Age/Meditative. Глубокого знания японского не требуется, тем более меню на английском.

Platform: SONY PlayStation
Publisher: Artdink

Release: 11-09-97 - J

Genre: Sport/Aerostatation/Relax

Language: Japanese

Image: BIN, CUE

WinRar: ~134 Mb

Hosting: Narod.disk

Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

volgame 19.05.2012 10:51

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Файл перезалит на сервис http://narod.yandex.ru/disk

branufox 15.01.2019 01:47

Re: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
https://i.imgur.com/0nu3eI1m.png

* new reupload...

# air balloon

Release: ArtDink. 9/1997

Language: Japanese

WinRar: 132 Mb (unpacked 312MB)

Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

SlavaVlasov 22.01.2024 12:23

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Все ссылки сдохли. :ng_Lol:

Guyver 14.07.2025 08:47

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Начал делать перевод на русский язык:
https://i.postimg.cc/sBRLBR7d/Image-...-020105665.png https://i.postimg.cc/R3t35PrZ/Image-...-161603687.png https://i.postimg.cc/c6BnL5vK/Image-...-161657466.png

https://i.postimg.cc/23DWmfSR/Image-...-161711593.png https://i.postimg.cc/BLJ7ZcDx/Image-...-021756168.png https://i.postimg.cc/p9XrzrwK/Image-...-030224582.png

Вроде бы, пока особых сложностей не вижу. Может, за неделю закончу...

volgame 14.07.2025 09:00

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Guyver, шикарно! :Friends: Прям мой начальный набор игр на PlayStation, ещё одна из игр которая меня удивила, всё таки не часто на приставках приходилось летать на воздушных шарах. В игре шикарная музыка в стиле New Age.

volgame 14.07.2025 09:11

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
"Разрешение на взлёт от ветра" - звучит странно, видимо это прямой перевод слогана игры, думаю в этом случае можно добавить произвольный слоган, либо более романтичный, либо более угрожающий, т.к. фраза "Notam of Wind" - это предупреждение о потенциальных опасностях для пилотов.

Guyver 14.07.2025 15:01

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Это рабочее название. Думаю, оно изменится ещё не раз...

Guyver 14.07.2025 15:03

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
По замыслу разработчиков (это написано в мануале к отдельному диску с музыкой из игры) - как раз именно ветер типа даёт "разрешение на полёт"...

https://i.postimg.cc/x13DMVHq/image.png

С японского это можно перевести как "Ветер разрешает взлёт"... Видимо, пока так переведу...

https://i.postimg.cc/R03xDS0F/Image-...-020105665.png

volgame 14.07.2025 20:31

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Цитата:

Сообщение от Guyver (Сообщение 310558)
С японского это можно перевести как "Ветер разрешает взлёт"...

Или "Попутного ветра" или что-то в этом духе. =)

Guyver 15.07.2025 06:59

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Кстати, неплохое название! Ну, его ещё 100 раз можно продумать...

Guyver 15.07.2025 17:05

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Надеюсь, хоть тут тестеры помогут? Если акванавта я ещё кое-как прошёл, то тут будет явно сильно сложнее - в игре куча режимов...

Dagoth Ordos 15.07.2025 22:45

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Цитата:

Сообщение от Guyver (Сообщение 310604)
Надеюсь, хоть тут тестеры помогут? Если акванавта я ещё кое-как прошёл, то тут будет явно сильно сложнее - в игре куча режимов...


Значит будем врываться вместе.

volgame 15.07.2025 22:53

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Цитата:

Сообщение от Guyver (Сообщение 310604)
Надеюсь, хоть тут тестеры помогут? Если акванавта я ещё кое-как прошёл, то тут будет явно сильно сложнее - в игре куча режимов...

Я с удовольствием попробую когда будет готов перевод. =)

Guyver 16.07.2025 05:51

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Эх, куча теней под буквами. Приходится выкручиваться, копируя плитки и упрощая шрифт...

https://i.postimg.cc/9F3MqRMY/Image-...-163249925.png

volgame 16.07.2025 05:53

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
По мне, отлично получается. ::yes::

Guyver 16.07.2025 06:04

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Надо посидеть и поубирать с картинок весь текст, чтобы плитки выглядели более нормально. Куча времени уйдёт...

В оригинале пока выглядит намного лучше:


https://i.postimg.cc/BQhw8sY4/Image-...-135405924.png

https://i.postimg.cc/t4pFWmTk/Image-...-164329653.png

Dagoth Ordos 16.07.2025 08:42

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Цитата:

Сообщение от Guyver (Сообщение 310617)
Надо посидеть и поубирать с картинок весь текст, чтобы плитки выглядели более нормально. Куча времени уйдёт...

В оригинале пока выглядит намного лучше:


https://i.postimg.cc/BQhw8sY4/Image-...-135405924.png

https://i.postimg.cc/X7bhCQk7/Image-...-152708414.png


В оригинале тень за шрифтом, по этому и лучше. Но и ваш вариант великолепен, потому что понятно, что написано!

Guyver 16.07.2025 16:46

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
В брифингах пришлось сделать рамки: так как старые буквы затёрли фон, то восстановить его нормально не получалось...

https://i.postimg.cc/CKSf5r1p/image.png

Guyver 17.07.2025 17:02

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
https://i.postimg.cc/zv0SCY9Y/Image-...-010032865.png

https://i.postimg.cc/cC2PNzcY/Image-...-015545573.png

https://i.postimg.cc/RCLjsPfW/Image-...-021157910.png

dreamzoR 18.07.2025 01:15

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Guyver, Спасибо за очередную возможность ознакомиться с новой игрой,буду ждать перевода ! Выглядит медитативно =) Временем свободным располагаю, если что-то потребуется.

Guyver 18.07.2025 07:51

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
На самом деле я бы сделал игровой процесс сильно медленнее - иногда не успеваешь расслабиться. Карты, всё же, не сильно большие, и в некоторых моментах прямо не успеваешь реагировать на изменение ветра...

https://i.postimg.cc/FFJhD2gh/Image-...-233940982.png

Мне осталось нарисовать 4 меню и переделать надписи в одном уже перерисованном ранее. Хорошо, что у меня есть программа для написания текста игровыми шрифтами, а то я бы потратил времени в 10 раз больше на всё это...

https://i.postimg.cc/d1dsKF8R/image.png

Dagoth Ordos 18.07.2025 09:54

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Цитата Guyver
Цитата:

Сообщение от Guyver (Сообщение 310625)
В брифингах пришлось сделать рамки: так как старые буквы затёрли фон, то восстановить его нормально не получалось...

https://i.postimg.cc/CKSf5r1p/image.png


На мой взгляд оптимальный вариант. Не вижу смысла тратить кучу времени, чтобы сделать, как в оригинале. В конечном итоге, главное это русское описание. И этот вариант оптимальное соотношение красоты и качества. Разве что, края сделать размытыми, чтобы переход от заливки фона текста к фону оригинального изображения было максимально плавным.
Если все таки хотите сделать, как в оригинале, то проще всего в фотошопе вырезать изображения на новый слой и наложить новый фон, который можно найти в интернете приложив часть фона из оригинала. Это займет значительно меньше времени, так как изображения (которые нужно вырезать) просты в "обводке" при помощи инструмента "лассо".

Dagoth Ordos 18.07.2025 09:57

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Цитата Guyver
Цитата:

Сообщение от Guyver (Сообщение 310667)
На самом деле я бы сделал игровой процесс сильно медленнее - иногда не успеваешь расслабиться. Карты, всё же, не сильно большие, и в некоторых моментах прямо не успеваешь реагировать на изменение ветра...

https://i.postimg.cc/fTzWt6cC/Image-...-160345878.png

Мне осталось нарисовать 4 меню и переделать надписи в одном уже перерисованном ранее. Хорошо, что у меня есть программа для написания текста игровыми шрифтами, а то я бы потратил времени в 10 раз больше на всё это...

https://i.postimg.cc/d1dsKF8R/image.png


Красиво получается, прямо-таки официальная лицензия на русском языке!

Guyver 18.07.2025 14:51

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Ещё вопрос - никто не встречал мануала оригинального? Было бы неплохо перевести и его...

Я всё перевёл, осталось только палитру поправить в нескольких надписях при победе в любом из уровней.

dreamdawn 18.07.2025 17:10

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Цитата:

Сообщение от Guyver (Сообщение 310677)
никто не встречал мануала оригинального?

https://archive.org/details/kaze-no-...anual/mode/2up


Перевод мануала на английский есть на gamefaq.

dreamzoR 18.07.2025 17:32

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Guyver, Шустро ты.=)

Guyver 18.07.2025 17:35

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Спасибо. Гляну японскую версию...

dreamzoR, когда написан софт - переводить не так и сложно...

dreamzoR 18.07.2025 18:11

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Guyver, видел на твоем сайте информация по поводу переводов игр есть, ознакомлюсь, может рискну что-нибудь сам перевести.

Guyver 18.07.2025 19:14

Ответ: Kaze no Notam [SLPS-00912]
 
Главное найти для себя не очень сложную для перевода игру. Для начала...=)


Часовой пояс GMT +3, время: 12:27.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024