![]() |
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Парни, молодцы! Жму руку...
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Bambuch0, с релизом вас!
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
зеркало на CLOUD.MAIL.RU, зеркало на ULOŽ.TO
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Жалко что без озвучки.
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
DruchaPucha, Озвучку, при сильном желании, можно сделать, но только при очень сильном. Там звук в контейнерах. С форматом самих контейнеров я разобрался.
Проблема в том, что файлы для сбора контейнера надо выстраивать по порядку, как они прописаны в заголовке контейнера и второе - их перед этим надо еще подогнать по размеру к оригиналам, т.к. используется BMS-скрипт. А файлов звука там больше 3300. |
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Если файлы в хаотичном порядке, тогда это та ещё затея. В ПК версии у файлов есть названия. А сам BMS скрипт есть для PS2 версии, если её ужать, тут есть ещё какие-нибудь замурованные языки?
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
DruchaPucha, У PS2 файлов тоже есть имена, они совпадают с именами с ПК. У меня есть весь звук, уже извлечен и рассортирован по папкам. Каждая папка - это будущий контейнер.
Скрипт для извлечения звука из PS2 есть, я им и пользовался, НО он односторонний, т.е. назад он НЕ запаковывает, только извлекает. Вот это первая проблема, я бы даже сказал - самая главная. Т.к. контейнеров 141 и файлов в каждом контейнере от 3 до 150. И все эти звуки придется паковать назад в контейнер вручную. И еще "плюсом", что в одном контейнере звуки разных частот, т.е. в куче сразу 7000, 8000, 10000, 15000 Гц. Вообще вот контейнер, может я не в ту сторону копаю, конечно. Если будет желание, глянь, может и родится в результате чего. Появилась тут идея одна. Загадывать не буду, но еще один шаг вперед я сделал. |
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Красавчики!!! Если у Вас ещё и со звуком срастётся, то это вообще просто шикарно будет! :) Спасибо!
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Цитата:
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
denben0487, Тут PSound верить нельзя. На контейнере из 64 файлов, выше по ссылке, он показывает 128. Есть определенная специфика у этих файлов.
А 3300 штук - это количество файлов из русификатора с ПК и именно с речью. |
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Bambuch0, не спорю... Я спрошу у знающего человека, возможно он подскажет решение проблемы. О результатах отпишусь...
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Цитата:
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Цитата:
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Ну если это будет делать несколько человек, будет легче.
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Возможно завтра будет запаковщик...
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
denben0487, Для информации, структура контейнера:
- Загловок. - Подряд идут звуковые файлы, без заголовков. - Сразу за ними, без отступа подряд идут первые 12288 байт каждого звукового файла, без заголовков. Такой вот слоеный пирог. |
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
...
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
denben0487, Сильно не спеши, после сортировки по частоте осталось 153 файла без соответствия оригиналам. Скрипт распаковывает архив блоками, ищу оригинальные для них.
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Bambuch0, проверь это https://gist.github.com/infval/01bbc...ker-pyВозможно пригодится...
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
denben0487, Спасибо. ::good:: Пысы: Проверил, после вставки звука, в игре при проигрывании этого звука на долю секунды появляется следующий.
https://vk.com/video201828926_456239...d659f3514cbb96 Видео погромче сделать, писал на телефон. А это LIT-файлы для сравнения. https://dropfiles.ru/download/ba3fdb...829eaf396.html - оригинал https://dropfiles.ru/download/f26157...876465d17.html - с русским звуком (файл внутри контейнера - 2700.WAV) Но я еще, хоть убейте, не могу найти оригиналы для 153 русских файлов. BMS-скрипт распаковывает архив блоками, я уже и все блоки вытаскивал, нет таких файлов. Или bms-скрипт сырой или я не знаю. Хотя я уже и хексом гнал полностью образ, в заголовках контейнеров таких файлов не указано.:dntknw: Имена файлов русской озвучки для которых нет оригиналов:
1025.wav
10070.wav 10108.wav 10111.wav 10112.wav 10114.wav 10115.wav 10116.wav 10122.wav 10499.wav 10652.wav 10657.wav 10669.wav 10793.wav 10801.wav 10802.wav 10803.wav 10937.wav 10938.wav 10939.wav 10944.wav 10945.wav 11294.wav 11370.wav 11519.wav 11520.wav 11521.wav 11522.wav 11523.wav 11524.wav 11525.wav 11526.wav 11527.wav 11528.wav 11529.wav 11530.wav 12154.wav 12155.wav 12156.wav 12157.wav 12200S.wav 12361.wav 12362.wav 12363.wav 12364.wav 12365.wav 12366.wav 12367.wav 12368.wav 12369.wav 12370.wav 12445.wav 12453.wav 12454.wav 12455.wav 12456.wav 12457.wav 12458.wav 12459.wav 12460.wav 12461.wav 12462.wav 12463.wav 12551.wav 12798.wav 12799.wav 12995A.wav 12996A.wav 12997A.wav 13134.wav 13144.wav 13281.wav 13282.wav 13283.wav 13284.wav 13304.wav 13327.wav 13441.wav 13442.wav 13443.wav 13444.wav 13445.wav 13453.wav 13454.wav 13456.wav 13457.wav 13458.wav 13461.wav 13464.wav 13465.wav 13466.wav 13467.wav 13468.wav 13469.wav 13470.wav 13472.wav 13473.wav 13475.wav 13531.wav 13532.wav 13533.wav 13534.wav 13535.wav 13536.wav 13537.wav 13538.wav 13539.wav 13540.wav 13541.wav 13542.wav 13543.wav 13544.wav 13564.wav 13565.wav 13567.wav 13581.wav 13582.wav 13583.wav 13584.wav 13586.wav 13587.wav 13588.wav 13617.wav 13627.wav 13635.wav 13636.wav 13637.wav 13638.wav 13639.wav 13640.wav 13641.wav 13642.wav 13643.wav 13644.wav 13645.wav 13646.wav 13647.wav 13648.wav 13657.wav 13685.wav 13689.wav 13690.wav 13691.wav 13700.wav 13705.wav 13707.wav 13710.wav 13742.wav 13747.wav 13748.wav 13754.wav 13756.wav 14000.wav BMS-скрипт
# No One Lives Forever 1 PS2 (rez, dragon) (script 0.1.3)
get EXT extension if EXT == "rez" math EXTRACT_BLOCK = 0 # use -1 for extracting the last block math ALIGN = 0x800 get DUMMY long # 3 get FILES long get DUMMY long # 10 get DATA_OFF long math DATA_OFF * ALIGN get BLOCKS long if EXTRACT_BLOCK < 0 math EXTRACT_BLOCK = BLOCKS math EXTRACT_BLOCK - 1 endif for BLOCK = 0 < BLOCKS padding ALIGN for i = 0 < FILES get NAME_CRC long get OFFSET long get SIZE long get XSIZE long math OFFSET * ALIGN math XSIZE * ALIGN if BLOCK == EXTRACT_BLOCK log "" OFFSET SIZE endif next i next BLOCK elif EXT == "lit" idstring "LithTech PSX Sound Data 1.20\r\n\x1a\0" get DUMMY long get FOLDERS long get FILES long get DUMMY long get DUMMY long savepos TMP xmath BASE_OFF "TMP + (FILES * 0x48) + (FOLDERS * 0x30)" for i = 0 < FILES getdstring NAME 0x20 get ZERO long get OFFSET long get SIZE long get FREQUENCY long get ZERO long get SIZE2 long # same as SIZE get DUMMY long get DUMMY long get DUMMY long get DUMMY long math CHANNELS = 1 math INTERLEAVE = 0 # ??? math OFFSET + BASE_OFF set NAME fullbasename NAME string NAME + ".ss2" callfunction DUMP_VAG 1 next i for i = 0 < FOLDERS getdstring NAME 0x20 get DUMMY long get DUMMY long get DUMMY long get DUMMY long next i else get DUMMY short # 0xa3d for getdstring NAME 0x10 if NAME == "" break endif get SIZE long get OFFSET long get ZERO byte log NAME OFFSET SIZE next endif # you must provide the following values: NAME OFFSET SIZE FREQUENCY CHANNELS and INTERLEAVE startfunction DUMP_VAG log MEMORY_FILE 0 0 put 0x64685353 long MEMORY_FILE put 0x18 long MEMORY_FILE put 0x10 long MEMORY_FILE put FREQUENCY long MEMORY_FILE put CHANNELS long MEMORY_FILE put INTERLEAVE long MEMORY_FILE put 0 long MEMORY_FILE put 0xffffffff long MEMORY_FILE put 0x64625353 long MEMORY_FILE put SIZE long MEMORY_FILE get TMP asize MEMORY_FILE log NAME 0 TMP MEMORY_FILE append log NAME OFFSET SIZE append endfunction Попробуйте у себя кто-нибудь распаковать REZ-файл, я уже не знаю на что думать. |
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Bambuch0, да не за что... Что со звуком я так и не услышал (выкладывай лучше не в VK).
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Скорее всего это варианты диалогов, которые не используются в игре. Такое встречалось очень часто, когда делал порты, возможно эти диалоги даже в ПК версии не используются.
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
DruchaPucha, Не могу сказать, не знаю. Или так, или скрипт извлекает не всё, или в PS2-версии для этих реплик соответствуют другие файлы (имена), я потрачу время, но постараюсь прослушать все.
Цитата:
Также провел тест - на LIT с русским звуком с помощью хекс-редактора прилепил заголовок от оригинального LIT (файлы то все в размер остались) - звук идет идеально, начала следующего файла нет. Насчет видео - могу например на файлообменник только его еще залить. https://dropfiles.ru/download/95beea...2385dd2a2.html |
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Цитата:
Цитата:
Скинь REZ файл из образа PS2 и тот ~144Mb русский rez в облако с ссылкой... |
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Цитата:
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
denben0487, REZ-файл - это главный игровой архив, весит от 3.7 гига, в архивированном состоянии ~1,3 гигабайта. Зачем он весь?
Может всё же нужны именно звуковые контейнеры, которые мы перепаковываем (LIT-файлы)? Твой скрипт ведь всё же в них смещения пересчитывает, а не в полном архиве. Выложил и то и то: Цитата:
|
Ответ: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Bambuch0, да, я знаю, что это основной архив. Возможно (ну как и ты предполагал) извлечение не корректное... Скрипт не мой, я поэтому и писал, что буду обращаться к знающему человеку. Если он сможет разобраться, я подскажу.
|
Re: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Ребята что у вас с образом нахимичено
Почему при записи, на форматированую флешку постоянно вылезает надпись в OPL "Error, the game is fragmented." Я даже для этих целей использовал Defragler (от авторов CCleaner) и результат очень печальный программа отказывается фрагментировать образ. Будьте пожалуйста добры перезалить образ чтобы заранее был кем-то пофиксен. Блин обидно на железной PS2 нормально не поиграть в хороший перевод игры :(( |
Ответ: Re: Operative, The: No One Lives Forever [SLUS-20028] [Russian] [Фаргус]
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:20. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024