![]() |
Re: Список фанатских переводов PS1
Добавьте Alundra[SLUS00553]ViT Co на рутрекере и Front Mission III вроде перевели
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
на вскидку ещё:
Breath of Fire 3 (как вообще можно было его пропустить?::Acute::) Catan - Die Erste Insel Castlevania Chronicles Command & Conquer 1/2 CT Special Forces Dino Crisis 1/2 Darkstone Diablo Doom Dune 2000 Fifth Element Galerians Hexen Lemmings & Oh No More Lemmings Monopoly Oddworld 1/2 Road Rush 3D Quake II Syphon Filter 1-3 Tomb Raider 4/Cronicles Theme Hospital X-Com и то что выше чел написал. Но всё врядли вспомню, на форуме должны быть все мои переводы. Цитата:
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Цитата:
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Цитата:
Сэнкс Слава, дельная тема::yes:: |
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Тема на замену умершему форуму ВиТа? :)
Не знаю за критерий хороший http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=30323 (шрифт непривычен после ориг. и фаеркросспарадокс шрифта, местами менее лулзово и удачно переведено, но чем дальше тем конечно лучше пиратки (у которой посреди игры еще перевод терялся - не скажу точно FC или PDX)) По Spider-Man с текстовым переводам от Никиты была добавлена и озвучка (Фаргус полагаю), вроде как? |
Ответ: Список фанатских переводов PS1
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Цитата:
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Цитата:
Цитата:
|
Re: Список фанатских переводов PS1
ссылка на Diablo неверная
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Цитата:
Цитата:
Вот бы MFS или кто-нибудь ещё взяли бы перевод от RGR (лучший текстовый перевод) и сделали к нему фанатскую озвучку. |
Ответ: Re: Список фанатских переводов PS1
Цитата:
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Цитата:
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Добавлено:
Crossroad Crisis [SLUS-01342] | Guyver Floating Runner: Quest For The 7 Crystals [SLUS-00231] | Guyver Forsaken [SLUS-00458] | RGcorp LEGO Racers [SLES-01207] | PSCD.RU Mortal Kombat 4 Ядрёное Мочилово [SLUS-00605] | RGcorp |
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Tomb Raider как и часть игр в списке это не фанатские переводы, а обычные порты с ПК.
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Цитата:
|
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Если еще и порты добавлять, можно добавить работы от Zamochu. (вставка дубляжа из диснеевских мультфильмов (хотя, текст там зачастую пиратский):Disney/Pixar: A Bug's Life [Collector's] [SLUS-01538] [Russian] [SRU|DCVI] - PSX Planet: SONY PlayStation Community
Disney's Hercules [SLUS-00529] [Russian sound] [Vector] - PSX Planet: SONY PlayStation Community Disney's Lilo & Stitch [SCUS-94646] [Russian] [Paradox] - PSX Planet: SONY PlayStation Community Disney's The Lion King: Simba's Mighty Adventure [SLUS-01282] [FullRUS] [Paradox] - PSX Planet: SONY PlayStation Community Disney's The Little Mermaid II [SLUS-01286] [Russian] [Dubbed videos] [Vector] - PSX Planet: SONY PlayStation Community Disney's Tarzan [SCUS-94456] [Russian] [Dubbed videos] [Paradox] [zamochu] - PSX Planet: SONY PlayStation Community Disney/Pixar Toy Story 2 [SLUS-00893] [Russian] [Dubbed videos] [SRU] [Zamochu] - PSX Planet: SONY PlayStation Community Disney's Treasure Planet [SCES-03937] [Russian] [Vector] - PSX Planet: SONY PlayStation Community Также есть отдельные переводы, которых в списке не увидел: http://psxplanet.ru/forum/showthread...al+Sea-Monkeys http://psxplanet.ru/forum/showthread...light=Moorhuhn http://psxplanet.ru/forum/showthread...ght=SLES-02086 Ну и до кучи, серия игр Hugo: http://psxplanet.ru/forum/showthread...ght=SLES-01590 http://psxplanet.ru/forum/showthread...highlight=Hugo http://psxplanet.ru/forum/showthread...+Diamond+Fever http://psxplanet.ru/forum/showthread...he+Evil+Mirror |
Ответ: Список фанатских переводов PS1
Парни, огромное спасибо вам за старания и потраченное время. Благодаря вам ретрогейминг жив и будет жить !)
Приятно играть в игры из детства, и понимать что к ним приложили руку в наше время) |
Часовой пояс GMT +3, время: 12:44. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024