![]() |
Request for RUS-de-RUS Section
Здесь просим руссификаторы и де-руссификаторы для игр SONY PlayStation.
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Ищу русификатор для Parasite Eve. Спасибо =)
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Для какой версии?
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Хмм... у меня есть 1-я часть Parasite Eve - NTSC(SLUS00662). Хотелось бы найти хороший русификатор, т.к. у меня есть уже два, и оба не подходят:
1-й. Не знаю чей, но перевод просто ужасен =( Даже с моим уровнем английского языка, проще играть в анг. вариант, чем с этим переводом. Уровень - чуть выше Промта. 2-й. Тот что я скачал здесь (Paradox). В отличии от первого, перевод тут гораздо лучше(во всяком случае те места, где его можно прочитать). Но читабельность ни какая. Если можно, то хотелось бы получить перевод от Paradox'a, но без глюков. =) |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Выложи чексумму обоих образов, снятую с помощью ImageDIFF. Как снимать чек сумму, написано тут http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=1104
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Добавил русик под таким названием Parasite Eve от ??? в Paradox (U) (CD1 SLUS_006.62) (CD2 SLUS_006.68) текст
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Вложений: 1
Фууф.... только сейчас добрался до игры. Спасибо за русификатор, но.... у меня так и не получилось русифицировать игру. Перепробовал кучу вариантов (различные типы образов, различные системы/компьютеры и тд) - безрезультатно. Вот та ошибка, что он мне показывает(если не ошибаюсь, показывает во время тестирования ориг. образа):
Вложение 32 P.s. Думаю плюнуть, и начать играть в анг. версию со словариком Gamer1 |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
ImageDIFF использовал из моего архива? Странно что ничего не вышло, так-как патчи делал по твоим чек суммам.
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Да, из твоего. Хотел попробовать тот, которым делал чек сумму, но оказалось, что я его уже удалил (и когда только успел?) =(
Как я понимаю, в результате должно получиться как здесь? http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=2745 |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Реквестирую дерус Xenogears [SCUS 94240]
CD1: 718 794 752 байт CD2: 688 730 112 байт Чексуммы: http://slil.ru/26119046 http://slil.ru/26119052 Отбой, дерус найден |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
нужны русик для koudelka
дерус для parasit eve 2 |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
для koudelka можно от кудос, а pe 2 не знаю чей перевод, переведено только меню.
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Ищу русификатор от Кудоса( или кого-нить другого) для англ версии Persona Revelations(если есть такой).
Спасибо. |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Добрый день!
А возможно ли сделать русификатор текста для Silent Hill SLUS_007.07 ??? У меня уже есть обе английские версии, есть патч для русификации от consolgames для версии SLES_015.14. Есть русские версии Golden Leo и Sacson Studio (RGR полностью идентичен Sacson Studio). Возможно ли сделать русификатор от consolgames для 007.07? |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Меня интересует чтоб в школе (как и "во сне" в начале игры) на меня нападали не "когтистые создания" а "белые человечки с ножами"....
Просто русифицировать версию 15.14 я и сам могу... А текст никак нельзя перекинуть? (извините, я пока не разбирался как делаются патчи) |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
фты и.т.д. На это уйдёт уйма времени. |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Нужен дерус для Ogre Battle
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
Ну если надумаешь то вот SLUS-004.67 |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
paul_met, а OGRE BATTLE LIMETED EDITION (RUS) и Tactic Ogre это одно и тоже. Если да то игры у меня есть.
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
|
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Привет всем. Нужна помощь в дерусе следующих игр
1. Dracula - Resurrection (E) [SLES-02757], [SLES-12757] (русская озвучка) 2. Necronomicon - The Dawning of Darkness (E) [SLES-03493], [SLES-13493] (русская озвучка) 3. Atlantis - The Lost Empire (U) [SCUS-94636] (русская озвучка) 4. Men in Black - The Series - Crashdown (E) [SLES-03519] 5. Dune 2000 (U) [SLUS-00973] 6. Harry Potter and the Chamber of Secrets (U) [SLUS-01503] (русская озвучка) 7. Harry Potter and the Sorcerer's Stone (U) [SLUS-01415] (rip) 8. X-Files (E) [SCES-01565], [SCES-11565], [SCES-21565], [SCES-31565] (русская озвучка) 9. Star Wars - Episode I - The Phantom Menace (U) [SLUS-00884] Если кто-то может помочь, помогите ::blush:: Я, в свою очередь, могу помочь с чем-то из своих игр. |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
Если перевод такой выкладывай чексумму, посмотрю что можно сделать. 2. Такой игры у меня пока нет. 3. Такой игры у меня пока нет. 4. Если переведена только озвучка, то это перевод от Кудосятины. Если перевод такой выкладывай чексумму, посмотрю что можно сделать. Существует ещё от Вектор, у них переведён Текст+Звук, эта верия у меня гибридная. 5. Игру переводили помоему только Витан, Текст+3вук, дерус текста есть в топике. 6. У меня с отличным переводом от Лисы. 7. У меня с отличным переводом от Golden Leon. Перевод делали с французкого языка. 8. Переводили Вектор и РГР Студио, и у тех и у других помоему Текст+3вук, есть подозрение, что дерус будет огромным. 9. Такой игры у меня пока нет. |
Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 10:49. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024