PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PS2) RPG (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=129)
-   -   Tales of Rebirth|Сказания Перерождения [Japan|Russian] [SLPS-25450] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=37466)

Puteec61R 07.02.2021 14:49

Tales of Rebirth|Сказания Перерождения [Japan|Russian] [SLPS-25450]
 

http://i27.fastpic.ru/big/2012/0124/...58ccbd.jpg?r=1
Год выпуска: 2004
Жанр: Role-Playing » Console-style RPG
Разработчик: Namco Tales Studio
Издательство: Namco
Платформа: PS2
Регион: NTSC
Носитель: DVD
Мультиплеер: x4
Возрастной рейтинг: CERO: FREE (Любой возраст)
Язык интерфейса: Русский (v0.005) Temple of Tales Translations
Тип перевода: Текст
Язык озвучки: Японский
Вейг Лундберг, главный герой игры, живёт в небольшой деревне Шульц, расположенной в холодном северном регионе. Он никогда не покидал свою деревню, но чувствует, что рано или поздно должен сделать это, когда на его друзей и семью нападают неизвестные солдаты. События разворачиваются в мире, где расы Хьюма и Гаджума относительно мирно сосуществуют. В древние времена две расы объединили усилия и основали королевство Каллегию. В возрасте 60 лет король Ладрас Линдблюм, правивший королевством долгие годы, начинает слабеть и в конце концов умирает от неизвестной болезни. В день его смерти, который впоследствии был назван "Закат Ладраса", в королевстве наступает хаос. Дочь короля, Агарта Линдблюм, оказывается единственной наследницей престола; она становится королевой, а её советницей — Зильва Мэдиган.
Информация о версии перевода
Tales of Rebirth [RUS] v0.005
Данный проект представляет собой перевод текста и текстур на русский язык по сюжету до Алванского горного хребта. Версия 0.005 позиционируется как демонстрационная, а прогресс перевода составляет 10%. Перевод осуществлялся преимущественно с английского языка (фанатское творчество сценария за авторством Lanyn), а всё остальное с японского языка.
Не смотря на то, что релиз имеет версию 0.005, тестирование проводилось только до Алванского горного хребта. Различные выходы текста за границы блоков или рамок всё равно имеются.
Имейте в виду, что имена главных персонажей отображаться будут только в том случае, если вы начинаете НОВУЮ ИГРУ. Любая попытка загрузить старые сохранения японской версии, приведут к тому, что в русской у вас будут имена персонажей на японском. Необходимо начинать чистую новую игру, чтобы имена персонажей отображались корректно.

Авторы перевода
Перевод выполнен командой "Temple of Tales Translations".
- Evil Finalist: руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, текстуры, этимология и перевод глоссария
- ARTZ: главный переводчик (сценарий, сценки и синопсис), перевод глоссария, тестирование
- RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
Также свой вклад в развитие проекта внесли:
StorMyu, Allegretto, Polka, X-Zero, Kai Kiske, TTEMMA, CamelieMimika
Сайт команды: http://temple-tales.ru/translations.html
Страница проекта: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations

ULOZ.TO
Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com


Evil Finalist 01.07.2022 06:10

Ответ: Tales of Rebirth|Сказания Перерождения [Japan|Russian] [SLPS-25450]
 
Релиз v0.040 демо перевода.

Сайт: http://temple-tales.ru
Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJf...lnKgLBdf7eblNA

Japanese > Русский

СКАЧАТЬ С САЙТА: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
СКАЧАТЬ С ТРЕКЕРА: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5990330


Рад представить огромный прогресс по переводу Сказаний Перерождения (Tales Of Rebirth). Хронология перевода охватывает от начала и до сюжетной кульминации на крыше Каллегийского замка. Прогресс перевода составляет примерно 35-40% по хронологии сюжета (а от всего текста игры порядка 20-25%). Игру условно можно разделить на 3 части по сюжету. Так вот с первой из них мы справились. Наконец-то основную завязку истории теперь сможет узнать та часть русскоязычной аудитории, которая не в ладах с английским и японскими языками.

Дополнительные новшества в текущем демо:
- Внедрён русский кавер на опенинг + субтитры
- Вшиты субтитры в первый сюжетный видеоролик
- Шрифт игры заново перерисован в более качественном исполнении
- Добавлен перевод всех именований и описаний Открытий

-----------

В погоне за похищенными (ЧАСТЬ 1) ~ Нарезка первых 6 часов


Сражение с Милицей


Меню и интерфейс


Разговоры с NPC и различные надписи

StealthNya 10.05.2023 20:17

Ответ: Tales of Rebirth|Сказания Перерождения [Japan|Russian] [SLPS-25450]
 
После того, как кончается перевод, остальные субтитры на английском или японском?

StealthNya 10.05.2023 20:22

Ответ: Tales of Rebirth|Сказания Перерождения [Japan|Russian] [SLPS-25450]
 
А по лучше нет ссылки на скачивание, а то не очень хочется регаться на каких то сайтах чешских

Evil Finalist 26.05.2023 22:50

Ответ: Tales of Rebirth|Сказания Перерождения [Japan|Russian] [SLPS-25450]
 
Цитата:

Сообщение от StealthNya (Сообщение 295501)
После того, как кончается перевод, остальные субтитры на английском или японском?

На японском. Я релиз формировал так, чтобы потом можно было игру продолжить с той частью меню, которую мы перевели. А мы там очень многое сделали, чтобы можно было не заморачиваться. Но в грядующем релизе в июне сюжет дальше охватим (~70%) + будут все приёмы и предметы переведены.

Evil Finalist 08.07.2023 16:26

Ответ: Tales of Rebirth|Сказания Перерождения [Japan|Russian] [SLPS-25450]
 
Релиз v0.075 демо перевода.

Сайт: http://temple-tales.ru
Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJf...lnKgLBdf7eblNA

Japanese > Русский

СКАЧАТЬ С САЙТА: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
СКАЧАТЬ С ТРЕКЕРА: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5990330


Рад представить огромный прогресс по переводу Сказаний Перерождения. Хронология перевода охватывает от начала и до второго поворотного момента, что разворачивается на городской площади в Белсасе. Теперь готовый перевод составляет примерно 75-80% сюжета в хронологическом порядке (а от всего текста игры - порядка 60-65%). В целом, всю игру можно условно разделить на три части. Так вот, с первыми двумя частями мы справились. Перевод осуществлялся только с японского языка.

Дополнительные новшества в текущем демо:
- Добавлены субтитры во второй сюжетный видеоролик
- Добавлен перевод всех названий и описаний предметов, приёмов, рецептов и титулов
- Добавлен перевод описаний локаций на карте мира
- Добавлены все текстуры с названиями локаций
- Добавлен перевод всех квестов, которые встречаются по ходу сюжета до Белсаса
- Добавлен перевод мини-игры "Форс Сновидений"

-----------

Квест "Тайна металлургического завода"

Мини-игра "Вниз по реке с Гугурой"

Сюжет: Гильотина на площади Белсаса

Domowoy 08.07.2023 19:33

Ответ: Tales of Rebirth|Сказания Перерождения [Japan|Russian] [SLPS-25450]
 
Закинте пожалуйста файлы сюда. Те ссылки что вы дали, не рабочие.

Bambuch0 08.07.2023 20:36

Ответ: Tales of Rebirth|Сказания Перерождения [Japan|Russian] [SLPS-25450]
 
Цитата:

Сообщение от Domowoy (Сообщение 296808)
Те ссылки что вы дали, не рабочие.

Только сегодня с них скачал, ссылки рабочие.


Часовой пояс GMT +3, время: 17:20.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024