PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) Racing (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=62)
-   -   Need For Speed 4: High Stakes [SLUS-00826] [Russian] [Firecross-Kudos] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=39443)

Evgen Epic 17.07.2024 20:32

Need For Speed 4: High Stakes [SLUS-00826] [Russian] [Firecross-Kudos]
 

Продолжение одной из лучших гонок, за всю историю.
Утолите жажду скорости, в полной мере.
На выбор дается, большое кол-во автомобилей,
четко продуманных трасс. А также дерзкое вождение,
море пафоса, адреналиновый саундтрек,
все это прилагается к игре NFS !

Платформа: PlayStation
Формат Образа: BIN/CUE
Статус: Полный
Жанр: Racing
Язык: Русский
Локализатор: Kudos
Издатель: Electronic Arts
Разработчик: EA Canada
Кол-во игроков: 1-2
WinRar: 373 Mb
Ошибки Чтения: Нет

Яндекс.Диск

Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

DruchaPucha 18.07.2024 11:23

Ответ: Need For Speed 4: High Stakes [SLUS-00826] [Russian] [Kudos]
 
FireCross ведь
http://rgdb.info/base/rus-00802

Evgen Epic 18.07.2024 14:46

Ответ: Need For Speed 4: High Stakes [SLUS-00826] [Russian] [Kudos]
 
Я знаю что kudos, лидер по заимствованию чужих переводов. Просто указал как на обложке, можно переименовать в firecross. Выложил, поскольку вроде этой версии, нет пока в сети. Можно объединить, или удалить тему, если нужно.

DruchaPucha 18.07.2024 15:42

Ответ: Need For Speed 4: High Stakes [SLUS-00826] [Russian] [Kudos]
 
Так на форуме нет этой версии, просто по базе проверил чей перевод.

Evgen Epic 18.07.2024 20:10

Ответ: Need For Speed 4: High Stakes [SLUS-00826] [Russian] [Kudos]
 
Да, я тоже по базе ориентировался, очень удобно. И скриншоты есть. :) Шеф Вигам на RGDB написал, что не хватает именно этого перевода. Вот я и запилил. Хотел еще 3-ю часть выложить, одноигровку. Но такой перевод уже есть. Обложки тоже от кудос.

Go Ap 28.08.2025 02:46

Re: Ответ: Need For Speed 4: High Stakes [SLUS-00826] [Russian] [Kudos]
 
Цитата:

Сообщение от Evgen Epic (Сообщение 304138)
Я знаю что kudos, лидер по заимствованию чужих переводов.

да не, лидер именно по заимствованию наверное Paradox. Взять, добавить свои лого копирайты в бут заставку меню игры и перевыпустить. Иногда взять чужую озвучку как есть, иногда переозвучить своим штатным голосовиком чуть-чуть.
Нажмите
Просто есть Paradox. А есть "Золотая коллекция" (без лого Paradox, кстати). Под этой маркой парадох выпускал вообще все - но не запаривался с прописыванием себя в копирайты. Плюс сборники. Это как Мегера - просто переиздания, сперва своего потом всего подряд.


Уот и Кудос. Их бело-синя/-красная серии - это поздние переиздания абсолютно всего. Сперва своих условно переводов, потом всех всех игр подряд "по алфавиту" где не было своего перевода - чужой диск. В таких переизданиях уже не было прописано в игре что ПЕРЕВОД КУДОС. Просто копии чужих дисков как есть, иногда их образы дадут идентичный оригинальной пиратке CRC32/MD5 (нет смысла на отд тему - файл в раздаче один и тот же). Ну и сборники.
Как "золотая коллекция" нонейм Парадоха Кудос сперва переиздавали свое - голубые обложки Кудос, нонейм обложки Rusperevod (адрес сайта и больше никакой идентификации), среди которых были переводы в загрузке которых значился переводчик-программисt koteuz.
Вроде как. Глядя на инфу с RGDB получается приемственность Rusperevod-Koteuz-Kudos.
Ну и вроде как изначально это FireCross, который вроде как не полностью превратился в Rusperevod (а значит частично и Kudos).


Парадох с их анонимной коллекцией не выглядят таким же массовым явлением. А вот Мегера и белосинекрасные Кудос - так кажется перерздали вообще "все" игры. Это очень поздние обложки. Такое воровством даже не назвать - перетиражирование того что уже было сложно достать.


И вот если на руках именно такие обложки - а такие Кудосы были у нас всех в количествах, из-за массовости переиздания всего - то по ним нельзя определять оригинальность издания и переводчика. При загрузке диска запросто прямым текстом может значится совсем другое лого.

Парадох же когда воровал обязательно в самой игре пропишет что Переводено де именно Парадохом, не извольте сумневаться.
Ну а по сабжу можно вроде как оставить даже Kudos. Если б здесь был Rusperevod/Koteuz.
DruchaPucha, а все-таки Firecross или Kudos? Я прально понимаю что именно с Firecross знак равенства проводить нельзя? Тема же не переименована.

SlavaVlasov 10.09.2025 17:55

Ответ: Need For Speed 4: High Stakes [SLUS-00826] [Russian] [Firecross-Kudos]
 
Судя по кодировке, это именно FireCross.


Часовой пояс GMT +3, время: 02:57.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024