![]() |
Перевод Parasite Eve
Команда RE3RP (Kalash49) приветствует всех любителей замечательной игры Parasite Eve. С радостью сообщаем Вам, что в данный момент формируется команда по переводу первой части игры на русский язык. Если Вы не безразличны к данной серии и вас до глубины души возмущает тот факт, что на сегодняшний день в природе не существует ни одного достойного перевода первой части, а так же если Вы можете и хотите внести свой вклад в локализацию Parasite Eve - добро пожаловать в команду! Кого мы ищем на данный момент?
Нажмите
- Переводчиков- людей владеющих английским и японским языками.
- Редакторов - людей, в совершенстве владеющих русским языком, умеющих хорошо писать и формулировать на нём. - Людей, умеющих рисовать графику. - Людей, владеющих навыками разбора ресурсов игры. - Тестеров - людей готовых проходить игру неоднократно. - Консультантов - людей, которые хорошо разбираются в серии PE - включая первоисточник в виде романа Parasite Eve - Хидеаки Сена. В каком состоянии находится перевод игры сейчас?
Нажмите
- Реализована вставка текста.
- Переведён практически весь текст игры (Перевод в черновом статусе, см.ниже) - Нарисован полноценный русский шрифт близкий к оригинальному. - Игра с переводом полностью протестирована на работоспособность. Какого результата мы хотим добиться?
Нажмите
- Сделать высококачественный литературный перевод текста, а так же перерисовать всю доступную графику игры. Возможно многие не знают, но английская версия Parasite Eve местами значительно уступает первоисточнику - оригинальной японской версии, не только из-за смысловых ошибок наших американских коллег, но и тем что английская версия была намеренно упрощена в сюжетном плане в угоду западной аудитории.
Несмотря на то, что перевод завершён почти полностью - он еще далёк от идеала. Перевод текста делается с оглядкой на японскую версию и поэтому нам требуется дополнительная помощь.Не исключено что перевод нужно будет выполнить с нуля - основываясь исключительно на японской версии. Для того чтобы присоединиться к нашей команде, Вам необходимо заполнить мини анкету и ответить в комментариях к этому посту. Далее я или Kalash49 свяжемся с вами в ЛС. Либо присылайте анкету в Телеграм @Kalash49 или на почту kalash48@mail.ru Анкета
Нажмите
1) Имя и возраст 2) Образование 3) Сфера занятости 4) Хобби, увлечения 5) Отношение к серии PE 6) Наличие свободного времени 7) Ваши навыки/опыт работы переводчиком/редактором (если есть, желательно с примерами работ) Примеры готового перевода:
Нажмите
https://i.ibb.co/DKcRQj0/1.jpg https://i.ibb.co/m592Q3X/2.jpg https://i.ibb.co/zRb9Jbp/3.jpg https://i.ibb.co/tCdqrDc/4.jpg https://i.ibb.co/GpTDdQ7/5.jpg https://i.ibb.co/zQ0Zr39/6.jpg https://i.ibb.co/txGJP5V/7.jpg https://i.ibb.co/NY7wv0q/8.jpg https://i.ibb.co/1vbsJv9/9.jpg https://i.ibb.co/Jrn9Zkz/10.jpg https://i.ibb.co/WgfrYR8/11.jpg https://i.ibb.co/8XtLH3h/12.jpg https://i.ibb.co/RjK1GtW/13.jpg
|
Ответ: Перевод Parasite Eve
(Какую-то)Какую-нибудь информацию. Д в шрифте лучше сделайте классической.
Стремясь сохранить ей хотя бы частичку жизни, он решил культивировать клетки её печени. Я бы так переделал. Сегодня прекрасный вечер, Я - я с маленькой буквы. Боже!! - Боже!!! Даже кошки, и те разбежались. Вот тут не уверен, но вроде бы запятая тут не нужна. Да, скорее всего не нужна. Подлежащее - сказуемое. Требования у вас, конечно, приличные. |
Ответ: Перевод Parasite Eve
Цитата:
|
Ответ: Перевод Parasite Eve
Ну я не японист, и нужен вам 1 хороший переводчик, а не 10 так себе. На эмуленд зря написал, там сборище душевнобольных людей, а переводчики, которые ещё дружат там с головой, вам вряд ли помогут. Лучше в группу вк написать, там 2000 человек, авось япониста и найдёшь.
|
Ответ: Перевод Parasite Eve
Цитата:
|
Ответ: Перевод Parasite Eve
Как же редко в последнее время встречаю хорошие новости, прям в ожидании =)
|
Ответ: Перевод Parasite Eve
А для чего вам нужно знать первые 4 пункта анкеты?
|
Ответ: Перевод Parasite Eve
Цитата:
Никакой "Ей" там уже не было, жена учёного погибла в автокатастрофе, остался только маленький кусочек её печени..) Цитата:
В игре есть что доломать по мелочи. Например расширить границы пунктов меню для надписей команд интерфейса. |
Ответ: Перевод Parasite Eve
|
Ответ: Перевод Parasite Eve
Я так понял, помощь вы так и не нашли. Но ничего, ребята, не отчаивайтесь, давайте глянем правде в глаза, хуже, чем есть, все равно не будет. Для любителей японских и английских оригиналов существуют эти самые оригиналы. В первую очередь перевод должен быть интересным и логичным, и нравиться самим его авторам, мнение всех остальных вторично. Ведь зарплату ретросообщество вам не платит, не так ли? Делайте, как получится, и не парьтесь так сильно о деталях, это всего лишь игра. Даже зарубежные локализаторы так сильно не беспокоились, а ведь они работали за деньги.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 10:39. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024