PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) Platform (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=58)
-   -   Disney's Hercules [SLUS-00529] [Russian] [PlayZero] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=39849)

Evgen Epic 27.08.2025 15:45

Disney's Hercules [SLUS-00529] [Russian] [PlayZero]
 

Могучий Геркулес - сын зевса.
О его подвигах ходят легенды, и слогают мифы.
Отважный юноша, с большой силой и чистым сердцем.
Нашей целью будет спасти возлюбленную,
пройти множество сложнейших испытаний,
и отомстить коварному Аиду.
- Окунитесь в атмосферу древних мифов,
с великолепной рисовкой от Диснея !
Теперь и на вашей PS1 !


Платформа: PlayStation
Формат Образа: BIN/CUE
Статус: Полный
Жанр: 2D Platformer
Язык: Русский
Локализатор: PlayZero
(текст не переведен, только озвучка)
Издатель: Virgin Interactive
Разработчик: Eurocom
Кол-во игроков: 1
WinRar: 217 Mb
Ошибки Чтения: Нет

Яндекс.Диск

Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

TheLonelyWinner 28.08.2025 11:12

Ответ: Disney's Hercules [SLUS-00529] [Russian] [PlayZero]
 
Проверьте, перевод отличается от тех, что были выложены до этого? Просто на RGDb перевода от PlayZero нет. Озвучка одноголосая или голосов больше?Скачал, проверил, перевод ничем не отличается от перевода от SRU/Русские версии.

Evgen Epic 28.08.2025 14:40

Ответ: Disney's Hercules [SLUS-00529] [Russian] [PlayZero]
 
Проверил как мог, именно поэтому и выложил, что на rgdb, перевод не числиться. Администратор знает, что могут попасться повторки, если посчитает нужным, он объединит темы.

Go Ap 28.08.2025 19:08

Re: Disney's Hercules [SLUS-00529] [Russian] [PlayZero]
 
ах да, там же еще коды завода+издателя на внутренних (иногда и внешних, тот же Sony DADC Austria завод с обеих сторон маркировал диски лицух) сторонах колец диска в сердцевине. В паре других тем диски видно что болванки - там будет маркировка отсылающая токмо к этому. А вот тут видно что не болванка. Значит независимо от того какой перевод внутри - важно что написано на диске. Пополнять серии новыми кодами восполнять пробелы в нумерации

http://piper.old-games.ru/series.php


http://rgdb.info/edition/codes


коды дисков PlayZero составляются независимо от содержания, это всегда нужный контент. Если перевод SRU - это нужное для базы новое издание.

Go Ap 28.08.2025 19:31

Re: Disney's Hercules [SLUS-00529] [Russian] [PlayZero]
 
PlayZero имеет какие-то связи с AllRight и Players, а так же "солнышком" (только логотип, названия нет). Среди них есть лого/название гонконгокитайских пиратов английских версий, допустим это как раз лого "солнышко". А AllRight, Players, PlayZero возможно бренды XXI Век, так же как на ПК у них разные бренды. 21 Век имел и свои серии английских пираток на PC, с отдельным лейблом для их издания и оформления. Так что возможно 21 Век выделил бренд и для английских пираток уже на PS1, а потом для переиздания чужих русских переводов.

PlayZero вряд ли когда переводы свои имели, переиздавали чужие. Иногда им приписаны переводы на RGDB. 21 Век это издательство с которым (одним из) постоянно сотрудничали GSC. Иногда похожие текстовые переводы PC+PS1 игр попадались на PS1. Как мне кажется те переводы которые приписаны PlayZero это и бренд 21 Века и переиздания 21 Века переводов от того же 21 Век изначально под другим брендом вышедших.
PlayZero как и Мегера на RGDB иногда помечаются как Неизвестно, прямо указывая что диск PlayZero (или Мегера) - не оригинальное изданеие, а других в базе пока нет. Иногда от отсутствия других изданий все же ставят PZ.


ну и есть даже озвучки с ПК. Warcraft 2. Кстати от Webcoll aka 21 Век как раз, но в PS1 для оригинала еще взяли озвучку брифингов от СПК, когда Вебколл на ПК брифинги переозвучил (Вебколл взяли СПК и частично переозвучили + дополнение).



В общем. На диске PlayZero чужой перевод, если только это не переиздание перевода от другого лейбла 21Век а его в сети/базе может и не быть. Например это перевод AllRight.Ну и это может чужой перевод - SRU.


Часовой пояс GMT +3, время: 03:58.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024