Вообще сборники были не ихние, а всего-лишь перепечатка импортных сборников от Players, со своим лоадером. Единственные кто делали свои сборники в то время, это НК, Golden Leon и SRU. Не стал бы я так нахваливать первые переводы РГР (период начало 1999- середина - конец 99), текст был разного качества, про озвучку вообще промолчу, она у РГР всегда была ужасной. Некоторые игры вообще были испоганены матом и висли из-за глюков, особенно сборники.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
А ещё мы с друзьями не знали почему именно RGR, и я всегда считал, что это инициалы одного человека, который в одиночку этим занимается
|
|
 |
|
 |
|
Была тут где-то расшифровка. Да и тема где-то была про переводчиков.
Лично я никогда не считал RGR лучшим локализатором. Были студии и по сильнее Лисы и Витан.
