 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
У "Вектора" не идеальный перевод, но игра с этим переводом не хвастает орфографическими ошибками, все заставки, магия не глючит, висяков нет. Из русских версий мне больше всего понравился. Вот только приколы на первой заставке посмешили. А насчёт точности попадания... Где-то в начале игры в первых подземелиях нашёл "Rusted Nail" (ржавый коготь), это оружие на длинном древке наносит урон всем врагам. При экипировке магическими камешками оружие, разумеется, усиливается. А потом в кузнице я "Коготь" починил, и копьишко это теперь самое любимое оружие. Комбо удобно им делать.
|
|
 |
|
 |
|
Как это вектор не хвастает ошибками? Та там часто то букву не добавят, то слово какое то корявое. Насчет диалогов то вроде терпимо, но вот текст в остальном. Я играл, то сам к нему привык, но потом взял тут другую версию (она почти как англ., только диалоги переведены, почти все остальное на англ.), то сначала не мог привыкнуть, но все же хорошо, что диалоги переведены, это основное, впринципе (вместо англ. можно брать). А про точность я даже и не знал, то легче жилось

. Но лучше знать, сколько урон или магия наносит урона, и точность попадания в ту или иную часть тела. А коготь наверно, используется вместо руки? Я находил только, не знаю, секретная это валына или нет, такую огромную булаву, выше Эшли в 2 раза, радиус атаки 7. Больше чем в обычной валыны (ну, кроме лука).
P.S. Dreizehn, зачем заново? Ты ж можешь пройти игру, потом 2-й раз начнешь проходить. А впрочем, твое право. Может, ты только начал, то тогда и можно.