Показать сообщение отдельно
Старый 07.07.2011, 13:55   #1
Наш человек
 
Регистрация: 23.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 753
realavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспорима
По умолчанию Адаптация английской озвучки для Death Mask             

Есть такая игра под названием Death Mask на трех дисках, с живыми актерами и футуристическими декорациями. Японский киберпанк, если угодно, но актеры не японские. В комповой версии она называлась Angel Devoid. Уж очень она мне в своё время понравилась своим стилем и атмосферой, но была на прилавках только глюченая русская версия, которая намертво висла на третьем диске. Умудрился я тогда перековырять сейв-файл, чтобы пропустить висючее место и прошел до конца. Через много лет обнаружил, что есть она и для первой соньки, но с японской озвучкой. Должен заметить, что разница между комповой и соневской версией в плане графики такая же большая как и в случае с игрой D, на компе тусклая палитра и чересстрочная картинка, а на телевизоре смотрится отлично. К сожалению, ролики на приставке остались такими же задерганными в тех же местах...

Но японский язык никуда не денешь, скачал сегодня версию для компа и обнаружилась страшная проблема - там еще и звук под досбоксом адски глючит, не смог настроить вообще. Но зато заметил важную вещь - все видеоресурсы в комповой и соневской версиях имеют практически одинаковые имена, один и тот же видеоролик в комповой версии называется к примеру blabla.avi, а в соневской blablap.str , ну еще пара файлов можно методом тыка сопоставить, хотя смысла в этом нет.

В общем нарисовался план - выдрать оригинальную английскую озвучку из avi-файлов и вклеить её в японские str-файлы, получив на выходе хорошо выглядящую киберпанковую FMV-адвенчуру. Естественно, я хотел бы получить английские голоса из оригинала, но при желании можно взять озвучку из русской версии, с закадровым одноголосым переводом, но его качество мне и в те годы не особо нравилось...

Собственно интересует вопрос - КАК это всё практически сделать? Ведь возня с плейстейшеновским видео - это адская проблема сама по себе, даже проигрывателей нормальных нет, а тут еще и диск пересобрать нужно, чтобы на приставке работал...
realavt вне форума  
Ответить с цитированием