Показать сообщение отдельно
Старый 10.01.2012, 09:03   #10
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для TrickZter
 
Регистрация: 23.07.2011
Адрес: Magic Team
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 330
TrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспоримаTrickZter репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Road Rash 3D [SLUS-00524] [Russian] [ViT Co.]             

Цитата:
Сообщение от ViToTiV Посмотреть сообщение
TrickZter,по подробней можно насчёт орфографической ошибки и бессвязного текста?
Эспрессо - пишется с Э. Бессвязный текст - это несогласованность между предложениями, не понятно о чём речь вообще. Кстати Fire произносится как "файэ" или "фае", иногда при транслитерации оставляют Р и получается "фаер". В "Тони, и его" никакой запятой быть не должно.

Сейчас глянул оригинал и сразу стало ясно, откуда эта несогласованность текста - текст переведён неверно:

Разберём предложения по порядку:

1. Firecracker -- so you like speed, huh?

Название мотоцикла можно вообще оставить на английском, но, если решил транслитерировать, то нужно это делать правильно. Если оставлять Р, то можно транслитерировать как Фаеркрекер.

2. Ready for some expresso racing out at Kaffe Koma?

Тут присутствует игра слов. Expresso - это сочетание двух слов: express (экспресс, скоростной и т.д.) и espresso (эспрессо - вид кофе). Перевести это предложение можно как "Готов поучаствовать в экспрессо гонках у кафе Кома?"

3. Tony and his Kaffe Boys'll be a blur on the road.
Это будущее время, то есть они станут "пятном на дороге". Перевести это предложение можно как "От Тони и его кафешных пацанов останется лишь пятно на дороге." или, если хочется большей дословности: "Тони и его кафешные пацаны станут пятном на дороге."
TrickZter вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 6 пользователи сказали Спасибо TrickZter за это сообщение: