 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
если плата хакеру не предполагается и ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО знаешь как работает англофикация/русификация японского шрифта, а не только есть знание японского, то лучше англофицируй игру для начала с запросом на форуме гбатемп - это относительно реально, чем в рунете искать и с японского на русский - сизифов труд и игра как бы не очень популярна тут. Но это просто моё мнение, имхо.
|
|
 |
|
 |
|
Спасибо за ссылку, попробую закинуть удочку там.
Да хакер-то нам ни к чему, просто нужен шарящий в спецсофте человек, который сможет подобрать метод распаковки ресурсов Kengo, у самого нет времени сейчас вникать в этот процесс, всё остальное сделаю сам. Опыт локализации и патчеписания PS, PC (из тех, что помню Diablo, Lamentation Sword, Magic & Mayhem, Dispel...) остался в далёком прошлом, с PS2, как я понимаю, в плане вскрытия всё сложнее

Если кто-то возьмётся и действительно сделает, то плата предполагается либо в денежном эквиваленте, либо конечным локализованным продуктом. В общем, если что, пишите в личку, недельку помониторю, а то я редкий гость на сайте.