 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Ха-ха, хороший срач, нашла коса на камень называется. Урок обоим - и Виту, т.к. во многих местах в интернете его порты оформляются будто авторские переводы, и я с этим у себя в базе бьюсь давно, и Гремлину - зачем делать перевод, вкладывать в него усилия, а потом запрещать людям в него играть? При условии, что указано авторство, порт под PS1 лишь расширяет число потенциальных игроков в хороший перевод. Короче он в своём репертуаре, я искренне удивлён, что за него ещё кто-то заступаться бросился (не всех в интернете он ещё достал значит). Хотя скорее всего это он и есть :)
|
|
 |
|
 |
|
Авторство настоящего переводчика затёрто, везде написано vit co.
Насколько мне известно, vit co несколько лет назад предлагалось сотрудничество по данной игре, но он отказался. Теперь понятно почему — присвоил чужой труд себе.
Мы всё ещё ждём от вас результаты сравнения. Скрыть факт полномасштабного плагиата невозможно.