Проверил. В этих CD-конвертах вырезаны видео лого фирм, видео с немецкой и французской озвучкой, а английское переозвучено на русский и, кроме того, пережато с целью к размеру CD.
Видать, в то непростое время достали только PAL-версию. Ведь NTSC с только англ озвучкой - чуть не в два раза меньше. 900мб против 1,5 Гб PAL-версии. А так, конечно, американка с 60гц ещё и шустрее.. Мож, перекинете перевод на американку с полным качеством?
__________________
[SIZE=1][I][B][FONT=Georgia][COLOR=SlateGray]"Рукописи не горят", игровой программный код - не устаревает.[/COLOR][/FONT][/B][/I][/SIZE]
|