Показать сообщение отдельно
Старый 14.05.2019, 19:02   #39
Person Of The Community
 
Аватар для Jeneshka Krasavin
 
Регистрация: 16.05.2018
Адрес: Москва
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 70
Jeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспоримаJeneshka Krasavin репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Silent Hill 2 [SLUS-20228] [Russian] [Metallist]             

Цитата:
Сообщение от Марков Николай Посмотреть сообщение
Jeneshka Krasavin, у вас какая-то сомнительная благодарность автору порта

скромнее надо быть


если вы не уважаете его труд, то сделайте лучше чем Metallist


В смысле сомнительная?))
в чём проблема?
Автор представил свою версию перевода,я как не безразличный к моей любимой серии игр решил протестировать перевод, прошёл оба сценария и не поленился сообщить все косяки которые обнаружил,в чём сомнительность?
Я благодарен METALLIST'у за его труд,и хочу чтобы он отполировал свой перевод до блеска,что в этом плохого?
Причем здесь "сделать лучше"?
Я хочу чтобы сей перевод был лучшим всего навсего.
И выше я писал что с удовольствием приму участие в тестировании остальных частей SH,которые выйдут "из под пера" METALLIST'а.И мало того,я готов задонатить на перевод NTSC версий если потребуется.


У вас какое то странное мышление,человек выложил на форуме свой перевод,а это уже подразумевает обратную связь с автором,или надо хавать что дают и помалкивать,кланится в ноги чтоле нужно?
Что вы сделали для того, чтобы сей перевод стал лучше?Я как минимум потратил своё время и прошел игру,а вы потратили время на написание своего вредного комментария.
Jeneshka Krasavin вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо Jeneshka Krasavin