Уф-ф-ф... Выхожу (НАДЕЮСЬ!!!) на финишную прямую своего перевода. И чем больше в нём копаюсь, тем больше понимаю, что перевод, как и любое творчество, нельзя доделать, можно просто прервать на определенном этапе. Но одну китайскую загадку я так и не разгадал. Это нумерация кругов в некоторых режимах:
Хотелось бы, конечно, заменить это дело на аналогичные русские К1, К2 и т.д., но сколько бы ни рылся в текстовиках и прочем, ничего похожего не нашел. Может знает кто, как выйти на байты, отвечающие за эти злосчастные L1, L2 и т.д.?