 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Я как-то общался с Дмитрием Вячеславовичем (он главный в R.G. MVO), так вот, он говорил, что "сама озвучка не проблема даже, тут реально проблема в работе с текстом для этой же озвучки (редактура и укладка)". Если вы можете помочь с этим, то вполне вероятно, что они возьмутся за озвучку.
|
|
 |
|
 |
|
Серьёзно? Если дело обстоит так, то чёрт возьми я готов помочь! Но только после текстовых переводов, и явно не сразу. И без того немного выгорел от сифонов, надо отдохнуть от него какое-то время. :)
Если я правильно понимаю значение укладки - то для сифона она вовсе не нужна, так как синхронизировать перевод с движением губ нет необходимости, как и во многих старых играх.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Только в озвучке от RGR максимально подробно раскрывается атмосфера всей игры. Эх, не ту озвучку вы для релиза взяли...
|
|
 |
|
 |
|
О боги...
