Показать сообщение отдельно
Старый 27.09.2021, 14:45   #3334
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для -ZigZag-
 
Регистрация: 16.06.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 447
-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима-ZigZag- репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Короче, я сдаюсь. Странная игра какая-то. В американской версии такие файлы:

english.txt - собственно, текст
lego_font_06.bmp - шрифт
lego_font_06.gif - ещё шрифт, такой же

lego_font_06.fnt - я предполагал, что таблица (об этом ниже)
lego_font_06.pnt - так и не понял, что это за файл, аналога в ПК версии нет
lego_font_06.qfn - тоже не понял
lego_font_06.txt - список символов в шрифте


Какой из двух шрифтов используется игрой - неизвестно, заменял оба, всё работает. Файлы fnt, qfn и lego_font_06.txt тоже прижились. Текст, преобразованный в UTF-16 LE, игра отторгает (пропадает весь текст). В ПК версии файлов fnt два. Пробовал в PS2 оба, один из них ломает отображение шрифта - все символы заменяются на один (вроде, левый нижний угол заглавной A), поэтому и решил, что таблица. Со вторым файлом отображается правильно. А в японской PS2 вообще файла fnt нет. На счёт кодировки - никакая это не ANSI. Просто коды латинских букв, цифр, знаков препинания и некоторых других символов в ней те же, что и в ANSI. А коды кириллицы используются для других символов. Файлы выкладываю, скорее, для подтверждения, что это не самая удачная игра для перевода.


https://mega.nz/file/BhNDwQba#DhIx7y...ArUhjGCZDeSx-c
https://mega.nz/file/s4d3zYyC#nP-Crr...oUO4S0s42P7T2Y
https://mega.nz/file/tgNB2QKR#775mq_...cua11KdaKrz2uY
-ZigZag- вне форума  
Ответить с цитированием