0:20 - экран с информацией о переводчиках;
0:42, 3:54 - стартовый экран, примеры перерисованной графики;
0:47 - меню карты памяти;
1:02, 1:40, 4:13, 10:23, 12:09 - перерисованные загрузочные экраны;
1:06 - стартовая заставка - образец озвучки: Спайро (1:17);
1:28, 12:25, 14:18, 15:12 - перевод порталов (взлом золотого 3D-шрифта);
1:50 - вторая вставка с образцом озвучки всех основных персонажей: Спайро (2:34, 2:51, 4:05), Элора (2:20, 3:46), профессор (1:54, 2:26), Хантер (2:08), Рипто (2:57) - мужские и женский голоса (дубляж);
4:45, 9:03, 10:02 - надписи на игровом экране (взлом золотого 3D-шрифта);
4:47 - текстовый перевод внутриигровых меню (путеводитель, настройки, сохранение, звук);
4:28, 7:36, 9:38 - диалоги: текст, шрифт + голоса второстепенных мужских персонажей (мужские, дубляж);
6:37, 9:08, 14:02 - диалоги: текст, шрифт + голос феи Зои (женский голос, дубляж);
7:50, 8:33, 14:40 - диалоги: текст, шрифт + голос Толстосума (мужской, дубляж);
12:43 - диалоги: текст, шрифт + голос Элоры (женский голос, дубляж);
13:33, 15:24, 16:49, 18:12 - диалоги: текст, шрифт + голос Хантера (мужской, дубляж);
5:47 - игровой процесс;
10:28 - заставка - образцы озвучки Элоры (10:35, 10:50, 11:04, 11:24, 11:47), Спайро (10:46, 10:56, 12:01), Хантер (11:15, 11:40) - мужские и женский голоса (дубляж).