 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Поэтому ждём очередного энтузиаста, который доделает графику, о чем я писал выше.
|
|
 |
|
 |
|
Так я в том числе готов предложить посильную помощь. В частности, разделять труд, если ко мне обратятся. Только я не знаю особенностей ПС1 графики, если они есть, пользуюсь обычным растровым редактором классических форматов изображений.
У меня на руках ром старый, без последнего текста (из-за пересборки LBA не могу собрать ром с новым текстом самостоятельно). В добавок, стоит помнить, что сайдквест в игре всё ещё непроходим из-за зависания на диалоге.
 |
Цитата: |
 |
|
|
 |
Сообщение от Hizumi Genesis
|
 |
|
|
|
|
|
|
Есть пример графики BoF4, которая требует перерисовки?
|
|
 |
|
 |
|
Все замечания по графике я собрал в папке по мере прохождения:
https://cloud.mail.ru/public/tKuk/5Pjvd6573
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Что тут гадать, нужно выложить перевод в существующем виде и назвать его V1
|
|
 |
|
 |
|
Я был бы рад, если бы мой перевод был встроен в образ с окончательными правками, помню, ViT смог его обновить промежуточно за считанные минуты. Как говорил, на руках у меня ром с недоделанным переводом, окончательный текст у меня всё ещё лежит просто в виде файла, его я передавал ViT'у ещё в декабре. По запросу могу продублировать. Мне то не жалко, мне жалко только, что между промежуточным ромом и окончательным переводом был ~месяц работы над игрой с моей стороны, и эти труды пока ещё нельзя увидеть, потому что перевод лежит отдельно от рома.
Если кто-то умеет помочь - я всегда за то, чтобы поспособствовать. Сам не хочу, чтоб результат трудов в итоге растворился, потому что тот, от кого я завишу на данном этапе: