Revers, чтобы я с васяном писькой мерился? у нас шкалы оценки на разных уровнях. Это тебе к FitGirl Хатабам и иже с ними. Репакеры вообще труд третичный, даже сказать лучше - третьесортный. А самомонения у бол-ва как у созидающих что-то (ФитГирл на Емпрессу выеживаться еще будет будто они на равных).
Ты на пс1/пс2 локализованных играх часто встречал упоминания переводчика? А на французском или японском? В японках час отдругой издатель. Вот КАК они свои лтго вставляли видел? Говоришь чтоб на уровне официалов - но ведь ты как раз делаешь ПО СВОЕМУ и "ПО РУССКИ" (приветы каналу Че!) с своим подходом.
Что такое колхоз видимо в силу возраста не понимаешь. Оперируешь что я к каким-то стандартам отсылаю, но сам ведь начал со слова колхоз. Дите подростковое ты. Современное. Ну или ближе к Зумерам переходный. Да и сами зумеры которым ща по 21-25+ так и не выросли из своего зумерства. Вы меряете окружающий мир навязанными стандартами сами стандартирируя первыми всех вокруг.
Как можно ориентироваться на не_/колхоз и не в стандарты? Ты сам упомянул как стандарт ДручаПуче что нужно более заметное красивое интро-лого свое делать. Мы в любом случае обсуждаем какую-то стандартизацию. Даже если я не прав как надо, все равно в конце придем к другому стандарту. Не бывает без этого. Мир бинарен: либо-либо. Стандартен. Это я как старый панк говорю.
By the way. Как панк советую - не следовать моде. Мода это не стандарт, а что-то абстрактное изменяемое ежесекундно... даже не изменяемое. Это какое-то неэвклидова геометрия неизмеримая. Как можно сказать что мода поменялась? Тогда и следовать невозможно. Моде втч цифровой. Быть не-такой-как-все можно или на словах, или на деле.А вот как уместней о себе в переводе заявить - что-то осязаемое, подвергаемое аргументации. Как бы это не было.
Колхоз это когда вместо сделать эталонно (именно ориентируясь на не-колхоз, городской уровень, московскую богемность о чем сами колхозники заявляют) ПОКАЗУШНО себя выставить делающим "как в Москве" громко крича "зато-не-колхоз".
Про Москву наверное отсылки даже не поймешь. Откуда слово колхоз взялось, что это такое знаешь? Историю. Я не к тому что я москвич. А к тому что тебе б Мастер и Маргарита пересмотреть/перечитать. Чтоб как-то забалансить оценку ценностей. А не обвинять заочно кого-то делавших колхозно (пиратов и ДручаПуча) и себя громогласно из него выписывать, делая как раз так КАК НЕКРАСИВО будет выглядеть в игре.
ИРЛ таких тоже полно я повидал. Они сами колхоз колхозом - втч буквально с сЯла в Москву на какое свое мероприятие - и ходят цокают какой где-то колхозный подход. И мне Коренному™ своими мерками как прально быть городским.
Наши горе лоХАлизаторы на ПК себя добавляли не в ущерб лого создателям игры. Тебе примеры не_колхоза в виде ДручаПуча, ВИТа и Бука. А ты сам себя в пример приводишь.
(1с вообще редко хоть словом упоминалась в локализованных играх, токо если игра СНГшная и рус версия это обратная локализация по договору с отечественным* разрабом - и в таком случае как Бука это дополнительное лого 1С в начале - через видео да, логотипом, правда у 1С не анимированный, у других красивше но оставаясь уместными ОТДЕЛЬНЫМИ).
Ну или я фз что тебя толкает не читать что тебе пишут (не токо мое же по своему прочитал, а вообще всех тебе отвечавших). Я пишу как делают нормальные локализаторы - добавляют, не заменяют. Ты либо делаешь по своему, либо делаешь точно так же но зачем-то споришь.
Твой спор - уже колхоз. Заявить о себе, показаться, покрасоваться.
Вот я тебя до конца не понимаю. Но прицепиться к тому что труд переводчика вторичен это совсем уж перебор. Это не важно о чем. Книга или игра. Важна сама суть. Отсюда вторичность твоих кредентиалс над создателями. [u]Ты локализатор: добавляй - не удаляй![u]. Даже если так и делаешь ВСЕ что ты написал говорит об обратности твоего подхода. ОСОБЕННО наказ ДручаПуча анимированное лого-интро свое делать переходя на новый уровень. А то не модно что ли? Или как-то так?
Модные интро вставки - пусть будут в роликах на RuTube/YT RU. Там это стандарт. В локализациях локализатору место лаконичней, по остаточному принципу. Даже пираты SRU и RGR лезли в лого Сони потому что считали уместным влезть НЕ трогая поздние уже игровые экраны и заставки (это те которые не трогали уже внутри игры)(Парадокс добавляли себя несколько раз и уже не имели оправдания тому что влезали и в лого Сони громко заявляя о себе).
|