Дата выхода: 2002.11.17
Жанр: action-adventure, survival horror
Разработчик: Team Silent
Издательство: Konami
Платформа: PlayStation 2
Регион: NTSC
Формат: ISO
Язык интерфейса: Multi6 (Русский, English, French, German, Italian, Japanese)
Язык субтитров: Multi6 (Русский, English, French, German, Italian, Japanese)
Язык озвучки: Русский
Код диска: SLUS-20228
Размер образа после распаковки: 3,63 Гб.
Короче никто тестировать не захотел, оно и понятно, нафиг это кому нужно, поэтому припахал дочу! Она проходила, а я начитывал прохождение с инета))
В процессе исправил пару косяков, так вроде всё нормально, но в концовке, когда Мэри изливает душу, идут русские субтитры, которые троху отличаются от озвучки. По хорошему их лучше вычистить, но я пока не хочу этим заниматься. Ну и нужно тестировать другие концовки, чем заниматься я точно не хочу! Доп сценарий проверил только в самом начале, его тоже тестировать...
Озвучку вставил в образ от YAGAMI, если он будет против, удалю этот образ и вставлю в образ от METALLIST.
Правленая версия 2in1 (соотношение сторон изображения 16:9 и 4:3)
Правки на основе выявленных недочётов пользователем, под ником
1052
Подробности
1) 1а: Генри заменить на Чарли, т.к. в 2б: Чарли - Часы, Милдред - Минуты, Скотт - Секунды.
2) 2а: Парк "Роузвотер" заменить на Парк Розовой Воды (как на карте). 2б и 2в: Потерянные заменить на Утерянные (как в 2г). Это нужно для единообразия между текстурами и текстом, т.к. исправить текстуру сложнее, чем текст. Также, в более сложных ситуациях, можно вернуть оригинальную английскую текстуру и это будет выглядеть лучше, чем несоответствие русской текстуры и русского текста.
2.5) Когда мы находим Марию в альтернативном госпитале и спускаемся с ней на лифте к холодильнику, мы слышим викторину с тремя вопросами. Так вот, в русской озвучке говорят, что приз находится в хранилище на третьем этаже, а на карте это место подписано как кладовая. Если это возможно, то желательно заменить кладовую на хранилище для единообразия между озвучкой и картой.
3) 3а: женщны заменить на женщины. 3б и 3в: директора заменить на главрача, т.к. это соответствует карте и в оригинале присутствует специально сделанная ошибка: I took the direckters’s key.
4) 4а: директора заменить на главврача (как на карте).
5) 5а: кртина заменить на картина.
6) 6а: самаом заменить на самом и самыый заменить на самый. 6б: пробел перед Озеро, т.к. следующее предложение начинается с пробела.
7) 7а: Кода заменить на Когда (подвал тюрьмы).
8) 8а: текст привести в соответствие с текстурой на 8б, аналогично с 8в и 8г. Также текстура на 8г взята с экстра сложности загадок, а должна быть взята с лёгкой сложности загадок. В папке 8 есть изображения оригинальных текстур на всех сложностях загадок. Вообщем, нужно чтобы все русские текстуры соответствовали своей сложности загадок, а также текст соответствовал каждой текстуре. Если это сложно сделать, тогда лучше всего будет заменить эти четыре текстуры на оригинальные.
9) 9а: кабинете заменить на офисе, перед Видеокассета убрать пробел и В заменить на в.
10) 10а, 10б, 10в: Багровая Церемония заменить на Церемония Крови (как на текстуре). 10г: Багровый заменить на Кровавый, т.к. это соответствует текстуре. 10д: увядащюего заменить на увядающего.
10.5) В ролике, где Анжела и Джеймс разговаривают на лестнице, а вокруг всё в огне, у Анжелы тихая озвучка. Это очень заметно на фоне Джеймса, т.к. у него озвучка нормальная. Я посмотрел прохождение ПК версии с этой озвучкой и там всё нормально по громкости.
11) 11а: Окончание заменить на Концовка и окончаний заменить на концовок.
12) 12а: Багровые заменить на Кровавые и я заменить на Я (как на остальных табличках).
13) 13а и 13б: Потерянные заменить на Утерянные. 13в: запятую заменить на точку.
14) В меню Записи некоторые строки заканчиваются точкой. Нужно убрать эти точки, т.к. большинство строк без них и так лучше выглядит.
P.S. Пока писал эти пункты, я внезапно понял, что в описании у многих предметов написано, где они были найдены. Так вот, нужно сверить эти описания с картой, чтобы не было расхождений, как в пункте 4. Надеюсь, что есть какой-нибудь способ проверить эти описания, т.к. игру я уже прошёл. Тоже самое и с текстом на других сложностях загадок.
---------------------------------------------------------------
Поправил, всё, кроме 14 пункта, что было в PS и не стал трогать звук с "Анжелой в огне", так как там всё в порядке...
Отключен режим "шума"