Показать сообщение отдельно
Старый 10.08.2024, 01:31   #4199
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для SlavaVlasov
 
Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,447
SlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Перенос русской озвучки/т             

Цитата:
Сообщение от Revers Посмотреть сообщение
у файлов разная продолжительность из-за музыки, но текст произносится один и тот же. Они ведь в игре друг на друга наложатся, а нейросеть каждый файл, не буква в букву озвучивает.
А они точно наложатся друг на друга? Если есть речь без музыки, значит где-то должна быть и музыка без речи. Если есть файл - "речь+музыка", то, вероятнее всего, он и используется. Можешь попробовать заменить сначала файл с речью и посмотреть, что изменилось в игре. Если они реально друг на друга накладываются, то должны звучать Русская речь+Английская речь+музыка. Если используется второй файл с "речь+музыка", то должно ничего не измениться и речь останется английской.

А чтобы было буква в букву, есть другая нейросеть, например, vocalremover, чтобы выкинуть речь из музыки в случае, если они сведены в один файл. Потом кидаешь в нейросеть чистую речь и накладываешь результат на музыку в аудиоредакторе. В итоге получается два файла: "Русская речь+музыка" и просто "Русская речь".
__________________
Я - геймер с чувством юмора.
P.S.: C2 EE F2 20 F2 E0 Ea E0 FF 20 F3 20 EC E5 ED FF 20 EF EE E4 EF E8 F1 FC 20 3D 29

Русские и английские обложки PS1. Собственные сканы. Обновлено: 15.03.2024 =)
Список фанатских переводов PS1
SCPH-5502 C
SlavaVlasov вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо SlavaVlasov