Прошел первую часть. Игра проходима, нигде не виснет. Но итить колотить. Kudos в своем репертуаре "самые хреновые переводы на диком западе".
- В прологе вместо текстового вступления галиматья. Кодировка что-ли кривая? Другими словами вступление мы теряем и уже плохо понятно, что происходит вообще.
- Текст не влезает в диалоговые рамки. Часто от слова видна всего 1 буква, догадываемся по контексту.
- Сам перевод. На три с жирным минусом. Часто не понятно о чем речь.
- Местами вообще не стали переводить, а тупо вырезали текст и поставили заглушку. Например, мЁтла в пещере, они рассказывали как вызвать карту. А это вообще не очевидно так то, start+O. Может еще, что-то говорили, kudos все повырезали и поставили заглушку типа "привет, я занят".
- Эпилог тоже переведен максимально всрато, о чем речь, чего хотели, непонятно.
Короче проходимо, но от kudos нужно держаться как можно дальше. Если есть хотя бы начальные знания английского лучше играть в инглиш версию.
|