Показать сообщение отдельно
Старый 28.08.2025, 02:46   #6
Person Of The Community
 
Регистрация: 08.09.2019
Пол: Неизвестно
Сообщений: 453
Go Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордится
По умолчанию Re: Ответ: Need For Speed 4: High Stakes [SLUS-00826] [Russian] [Kudos]             

Цитата:
Сообщение от Evgen Epic Посмотреть сообщение
Я знаю что kudos, лидер по заимствованию чужих переводов.
да не, лидер именно по заимствованию наверное Paradox. Взять, добавить свои лого копирайты в бут заставку меню игры и перевыпустить. Иногда взять чужую озвучку как есть, иногда переозвучить своим штатным голосовиком чуть-чуть.
Нажмите
Просто есть Paradox. А есть "Золотая коллекция" (без лого Paradox, кстати). Под этой маркой парадох выпускал вообще все - но не запаривался с прописыванием себя в копирайты. Плюс сборники. Это как Мегера - просто переиздания, сперва своего потом всего подряд.


Уот и Кудос. Их бело-синя/-красная серии - это поздние переиздания абсолютно всего. Сперва своих условно переводов, потом всех всех игр подряд "по алфавиту" где не было своего перевода - чужой диск. В таких переизданиях уже не было прописано в игре что ПЕРЕВОД КУДОС. Просто копии чужих дисков как есть, иногда их образы дадут идентичный оригинальной пиратке CRC32/MD5 (нет смысла на отд тему - файл в раздаче один и тот же). Ну и сборники.
Как "золотая коллекция" нонейм Парадоха Кудос сперва переиздавали свое - голубые обложки Кудос, нонейм обложки Rusperevod (адрес сайта и больше никакой идентификации), среди которых были переводы в загрузке которых значился переводчик-программисt koteuz.
Вроде как. Глядя на инфу с RGDB получается приемственность Rusperevod-Koteuz-Kudos.
Ну и вроде как изначально это FireCross, который вроде как не полностью превратился в Rusperevod (а значит частично и Kudos).


Парадох с их анонимной коллекцией не выглядят таким же массовым явлением. А вот Мегера и белосинекрасные Кудос - так кажется перерздали вообще "все" игры. Это очень поздние обложки. Такое воровством даже не назвать - перетиражирование того что уже было сложно достать.


И вот если на руках именно такие обложки - а такие Кудосы были у нас всех в количествах, из-за массовости переиздания всего - то по ним нельзя определять оригинальность издания и переводчика. При загрузке диска запросто прямым текстом может значится совсем другое лого.

Парадох же когда воровал обязательно в самой игре пропишет что Переводено де именно Парадохом, не извольте сумневаться.
Ну а по сабжу можно вроде как оставить даже Kudos. Если б здесь был Rusperevod/Koteuz.
DruchaPucha, а все-таки Firecross или Kudos? Я прально понимаю что именно с Firecross знак равенства проводить нельзя? Тема же не переименована.
Go Ap вне форума  
Ответить с цитированием