Показать сообщение отдельно
Старый 08.12.2008, 18:16   #192
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 07.08.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 310
omkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!*             

Цитата:
Сообщение от Basimoth Посмотреть сообщение
Дык не я переводил, от 7волка он что-ли. Я его чуть-чуть под липсинк адаптировал.
Та не ,я не обосную . Просто иногда поверх инглиша идет русское корявое .И это местами очень даже удобно! Четаеш русские субтитры и дополняеш нехватку текста из оригинальной озвучки. Но не всем это под силу. А фильмы наше елевиденье как коверкает? Дали им озвучить оровую комедию, а народ после их " деятельности " не знает когда и над чем смеятся , и почему -это- назвали камедией?
За Русский язык обидно...
omkc вне форума  
Ответить с цитированием