Показать сообщение отдельно
Старый 19.02.2009, 19:45   #13
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,392
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Чьи русские переводы лучшие?             

Цитата:
Сообщение от CRYS Посмотреть сообщение
Может быть сделать голосование и мы узнаем худших, потому что лучшее это играть в оригинал!
Было голосование на старом форуме. Даже не сложно догататься кто победил. У меня такое ощущение, что все играли только в jRPG,хотя всё же Action игр на PS вышло больше и их переводом занимались явно не RGR. Вектор в основном прославились озвучкой, текст у них был так себе. Многие не знают, что большую часть игр перевела неизвесная "КОНТОРА". Неспорю, что RGR хорошие переводчики, но их коньком были только RPG и игры типа Broken Sword, озвучка у RGR всегда была паршивая и.м.х.о. И надо помнить, что в начале были Русские Версии, Неизвестная "КОНТОРА" и Golden Leon, а потом уже все остальные.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователи сказали Спасибо DruchaPucha за это сообщение: