Нажмите
студия KUDOS
В данный момент основным источником, из которого мы получаем информацию о выходе игр, является московская студия переводов видеоигр KUDOS.
Следует заметить, что качество перевода игр, сделанных этой студией, растет от релиза к релизу. Именно поэтому мы взялись за освещение и поддержку игр переведенных студией KUDOS.
Посмеялся

. Судя по их переводам, на Москву они не похожи, если вспомнить их актёров, особенно "деревянную парочку", я думаю понятно про кого я говорю.
 |
Цитата: |
 |
|
|
 |
Сообщение от SiberianGRemlin
|
 |
|
|
|
|
|
|
DruchaPucha, похоже ты прав. Читать. Интересные пироги...
А у тебя есть отсканированная кудовская обложка?
А может ты и не прав! Логичнее было бы если данная обложка была кудовской, на которой просто не указано авторство, т.к. на всех их обложках что я встречал была ссылка на rusperevod.com, и всегда считал, что они просто сменили дизайн. Какой дизайн у них был первый?
|
|
 |
|
 |
|
У Кудос никогда не было своих обложек, обычно их перевод можно определить по озвучке или надписи биос логотипа (koteuz, dreamuth, enterity), по другому никак. Тут перевод от Неизвестной "Конторы", появилась она в 1998, сразу после "Русских Версий", последние переводы вышли в 2000. А Кудос появились в 2000г, последние обложки от русперевода с логотипами Кудос (белые обложки), частенько выпускались с чужими переводами. Это не догадка а факт.
